菜名翻译找茬儿

128名同学

免费

课程简介

6月20日,国家标准委、教育部、国家语委在北京联合召开新闻发布会,发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,标准将于2017年12月1日实施。该标准规定了部分餐饮住宿行业英译规范,试译宝平台及时推出《菜名翻译找茬儿》改错课程,快来看看这些菜名翻译得对不对? 温馨提示:注意大小写哦!

印章数量:0 返现金额:0元

默认单元

课程进度:
0/3
1 上线时间:2017-06-22 16:21:36
[中文-英文] 餐饮行业英文译法改错(一)
102位同学做过
2 上线时间:2017-08-08 16:11:00
[中文-英文] 餐饮行业英文译法改错(三)
27位同学做过
3 上线时间:2017-06-27 12:34:33
[中文-英文] 餐饮行业英文译法改错(二)
37位同学做过
本课程排行榜
名次 用户 答题数 总分
1 豆丁 2 150
2 木子草田 3 140
3 1374644 2 110
4 ° 3 110
5 スーパーウサギ博士 3 110

同学

ZHANGXUAN
试译宝
Tiffany
彭小公主
天黑黑
森林木梦
张春良-东大小牛
李值钱
pennypetty
Shawn2099
S其实我还想更懂你
Mianmian