加入人数:209人
本课程为试译宝早期教育教材翻译项目译员培训课程。
课程时间:
第一期:11月8日-15日,其中试译截止日期为11月13日,14日晚7点为集中讲评,15日为考核日期
第二期:11月23日-11月30日,其中试译截止日期为11月23日。11月29日晚7点为集中讲评,30日为考核日期
第三期:12月6日-12月20日,其中试译截止日期为12月11日。12月19日晚7点为集中讲评,20日为考核日期
翻译项目介绍:
翻译语向:英文-简体中文
项目规模:约200万词
项目用途:译文教材的受众为早教教育机构的幼教老师,用以教学备课,让幼教老师能充分理解课件主题、具体内容和实践操作步骤,从而顺利完成早教课程实践,实现相关早教目标。
原文样例:
Today we utilized prior knowledge about time to further investigate the various jobs that are accomplished on a farm each day. |
Along with identifying the nature of these jobs, we referenced a clock to aid us in distinguishing which parts of the day each job is scheduled to be carried out. |
Our investigations into time and scheduling will help us in learning how to manage our own time and tasks effectively in the future. |
项目要求:基于上述译文用途和广受众面,对译文的正确性、专业性和可读性具有高要求,译文的文法和表达应符合中文幼教语言使用的规范和习惯,务必规避错别字等低错。
译员要求:具备良好的外语翻译能力,英文六级或以上,具有较强的英文理解能力,中文措辞表达优秀,清晰流畅,无明显错漏译,具有CATTI三级笔译证书及以上的优先;熟悉Office办公软件,能熟练使用Trados、Memoq等主流翻译软件的优先;为人踏实敬业、认真负责,热爱翻译工作,严格遵守交稿时间。
参与流程:
试译=>试译通过进入培训=>一对一点评+集中讲评=>培训考核=>通过考核,参与实际生产
1、报名本项目的译员需首先完成“试译部分”;
2、参与试译后请加入预备QQ群:454144265,修改群名片为“试译宝ID+昵称”,项目经理将在群内通知试译结果;
3、每期培训周期约为5天,通过培训考核的译员可直接进入项目生产,以实际翻译质量及数量获取翻译报酬;
4、培训分为语言培训和技术培训两部分;参与培训的译员每篇练习均可以收到专业译者的一对一点评,并在实战中熟悉MemoQ等工具的操作;每期培训均配有2个小时的集中讲评,由经验丰富的译审老师进行问题分析与讲解。
项目收获:
1、参与实际生产的译员将按月获取不低于行业平均水平的翻译报酬;
2、了解真实的翻译项目管理流程,表现优秀者有机会成长期合作译员;
2、学生译员可在项目结束后获得实习证明或翻译字数证明。
名次 | 用户 | 答题数 | 总分 |
---|---|---|---|
1 | 舍舍舍予是我 | 7 | 348 |
2 | 徐宁霞 | 6 | 321 |
3 | 小乔say_人间四月天 | 7 | 320 |
4 | 王红 | 6 | 316 |
5 | 孟红梅 | 6 | 310 |
本专场参与者