燕山大学-试译宝2021冬季翻译实习

燕山大学-试译宝2021冬季翻译实习

¥199.00

¥199.00

主讲老师
  • 师建胜

  • 魏勇鹏

课程时间

2021/12/17 08:00 - 2022/01/01 08:00

同学
1398156 1336196 1531730 1350145 YING 1507079 1850293 1820698
课程特色

2021年12月20日-31日(2周)

燕山大学-试译宝2021冬季翻译实习营

 职业发展规划

在人才竞争激烈的时代,职业生涯规划需要尽早进行。英语专业、翻译专业以及未来想进入翻译行业工作的小伙伴们,除了要打牢自己的翻译基本功之外,还要对翻译行业的概况有所了解,提前规划自己未来的发展方向,同时努力提升自己的职业素养,赢在职场起跑线上。

在本实习营中,将有二十多年行业经验的资深专家为你传授职场第一课,讲讲翻译行业的哪些事,教你如何写出体现专业素养的求职邮件和简历!

 现代翻译技术

随着信息技术的快速发展,各种翻译技术和工具已经广泛应用于翻译行业实践和相关研究。计算机辅助翻译、机器翻译、译后编辑、语料库技术等,越来越受到行业领军企业和高校翻译专业师生的关注和重视,是翻译企业在招聘过程中重点考察的技能和经验。

在本实习营中,你将全面领略计算机辅助翻译工具、译后编辑、语料库等方面的最新进展,并通过亲自操练来积累具有竞争力的专业技能。

 翻译技巧与方法

如果你正在准备翻译硕士MTI考研或CATTI考试,那么翻译技巧和方法的训练和精进就成了每天必做的功课。听君一席话,胜读十年书。除了自己读书和摸索外,多听听过来人的经验和体会,可以让备考过程事半功倍。

在本实习营中,你将进一步学习和巩固翻译技巧和方法,定语从句译法、长难句译法、翻译视角转换、机考注意事项等关键模块帮你查漏补缺,倍增自信。


课程安排
Image title
部分导师介绍

师建胜老师

  • 北京大学、北京师范大学、北京语言大学、上海对外经贸大学、中南大学等高MTI校外导师

  • 语言服务资深管理人员,专注于语言服务管理与人才培养

  • 教育部高教司全国万名优秀创新创业导师,项目管理专家

  • 博雅翻译文化沙龙常务理事

  • 试译宝总经理

魏勇鹏老师

  • 北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、西安外国语大学等高校翻译技术客座讲师

  • 同济大学、上海对外经贸大学、河南中医药大学等高校MTI校外导师

  • WITTA翻译技术教育研究会副会长

  • 中国翻译研究院术语管理项目顾问专家

  • 语智云帆、商鹊网联合创始人,首席技术官


你将获得
实习证明

实习结束后,你将获得试译宝所属公司南京云在商鹊信息科技有限公司提供的电子版实习证明一张。

实习鉴定

为需要院校实习鉴定的学生提供签字盖章(来回邮费需自担)

参与真实项目

实习结束后,实习导师将根据营员的综合表现筛选部分营员带薪参与公司真实项目。



限时优惠

实习指导费:

高校团报(5人及以上):99元/人

(注:鉴于在线学习资源的特殊性质,实习营开始后将不接受退课退款申请。)


本实习营为燕山大学专属定制营,为期2周。如果您学校需要安排定制实习,请联系助教老师。

团报请添加助教老师微信:

添加微信时请注明来意

Image title

QQ群:

请各位报名成功的小伙伴,务必加入QQ群,获取每日的实习任务通知哟~

QQ群号:656296314  

入群时需要各位小伙伴回答自己的姓名和【试译宝ID】,便于工作人员进行核对。

上线时间:2021-11-18 18:00:00
寒假实习营热身
[中文-英文]

寒假实习营摸底测试

翻译题
您还未答题,可以先看看同学们的得分哦!93位同学已完成
>
上线时间:2021-11-20 22:00:00
寒假实习营热身

翻译专业职业规划和求职面试指南

媒体题型
102位同学已完成
上线时间:2021-11-27 08:00:00
寒假实习营热身

拥抱职场,你准备好了吗?

媒体题型
99位同学已完成
上线时间:2021-12-20 14:00:00
寒假实习营热身

开营仪式2021.12.20

媒体题型
99位同学已完成
上线时间:2021-12-20 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

机考标点符号注意事项

媒体题型
108位同学已完成
上线时间:2021-12-20 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法
[中文-英文]

标点符号用法 国标GBT15834-2011

文档资料
0位同学已完成
上线时间:2021-12-21 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

定语从句译法

媒体题型
108位同学已完成
上线时间:2021-12-22 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

翻译中的视角转换

媒体题型
107位同学已完成
上线时间:2021-12-23 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

长难句译法

媒体题型
107位同学已完成
上线时间:2021-12-24 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

翻译技巧-词性转换

媒体题型
107位同学已完成
上线时间:2021-12-25 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法

翻译技巧-被动语态

媒体题型
106位同学已完成
上线时间:2021-12-25 08:00:00
第一周:12月20-24日翻译技巧与方法
[中文-英文]

第1周实习周记-翻译方法与技巧模块

翻译题
您还未答题,可以先看看同学们的得分哦!105位同学已完成
>
上线时间:2021-12-27 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

01、为什么要使用CAT工具

媒体题型
105位同学已完成
上线时间:2021-12-27 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

02、CAT工具的基本分类及其基本逻辑

媒体题型
105位同学已完成
上线时间:2021-12-27 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

03、CAT常用文件格式及其转换

媒体题型
103位同学已完成
上线时间:2021-12-27 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

04、文本提取工具——OCR工具

媒体题型
103位同学已完成
上线时间:2021-12-27 13:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

05. Trados Studio 2019的译前准备——界面简介、术语库、记忆库创建

媒体题型
102位同学已完成
上线时间:2021-12-27 13:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

06. Trados Studio 2019翻译项目实战-转码

媒体题型
103位同学已完成
上线时间:2021-12-28 11:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

师老师精讲Trados基础操作

媒体题型
99位同学已完成
上线时间:2021-12-28 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

07. memoQ v9.5.8的译前准备——界面简介、术语库、记忆库创建

媒体题型
102位同学已完成
上线时间:2021-12-28 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

07. memoQ v9.5.8的译前准备——界面简介、术语库、记忆库创建

媒体题型
101位同学已完成
上线时间:2021-12-28 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

08. memoQ v9.5.8翻译项目实战

媒体题型
101位同学已完成
上线时间:2021-12-28 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

08. memoQ v9.5.8翻译项目实战

媒体题型
100位同学已完成
上线时间:2021-12-29 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

09. Déjà Vu X3的译前准备——界面简介、术语库、记忆库创建

媒体题型
98位同学已完成
上线时间:2021-12-29 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

09. Déjà Vu X3的译前准备——界面简介、术语库、记忆库创建

媒体题型
96位同学已完成
上线时间:2021-12-29 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

10. Déjà Vu X3翻译项目实战

媒体题型
96位同学已完成
上线时间:2021-12-29 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

10. Déjà Vu X3翻译项目实战

媒体题型
94位同学已完成
上线时间:2021-12-29 08:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门

CAT工具串讲精练-师老师主讲

媒体题型
99位同学已完成
上线时间:2021-12-29 13:00:00
第二周:12月27-31日翻译技术基础入门
[中文-英文]

实习总结-整个实习过程总结

翻译题
您还未答题,可以先看看同学们的得分哦!98位同学已完成
>

本课程排行榜

郭春蕾
87 分
郑凌雲
86 分
杨奥丽
85 分
4
庞梅雨
85 分
5
李晗曦
85 分