财政金融保障力度持续加码 国家级专精特新“小巨人”队伍扩容
Fiscal and financial security efforts continue to increase the national level of specialization and special new "little giant" team expansion
本报记者 包兴安
Reporter: Bao Xing 'an
在政策支持下,财政资金、金融信贷等多路资金加速涌入,支持“专精特新”企业成长壮大,为推动经济高质量发展提供有力支撑。近日,工信部开展的第四批国家级专精特新“小巨人”企业培育工作已完成相关审核。各地陆续公示了通过审核的企业名单,据统计,全国共有4357家企业上榜,超过第三批数量。
With the support of the policy, the influx of multi-channel funds such as fiscal funds and financial credit has accelerated, supporting the growth and expansion of "specialized, specialized and innovative" enterprises and providing strong support for promoting high-quality economic development. Recently, the Ministry of Industry and Information Technology has completed the relevant review of the fourth batch of state-level specialized and innovative "Little Giant" enterprise cultivation work. The list of enterprises that have passed the examination and approval has been published for the sixth time in various localities. According to statistics, 4357
川财证券首席经济学家陈雳对《证券日报》记者表示,支持“专精特新”企业发展,对资本市场以及实体经济的活跃,有着重要促进作用。通过各类资金支持和提供融资便利,帮助这些企业发展,能够更好地促进科技驱动型企业成长。
Chen Lei, chief economist of Chuancai Securities, told Securities Daily that supporting the development of "specialized and innovative" enterprises has an important role in promoting the activity of capital market and real economy. Helping these enterprises to develop through
“专精特新”企业
"Specialization and innovation" enterprise
获财政资金支持
Supported by financial funds
近日,多地财政部门下达财政资金支持“专精特新”企业发展。8月12日,陕西省财政厅发布消息,日前,陕西省财政厅下达资金4760万元,对陕西省新认定的238家省级“专精特新”中小企业给予奖励。据了解,2020年起,陕西省建立了对新增“专精特新”中小企业每家20万元的奖励制度。截至目前,陕西省财政累计安排奖励资金1.2亿元。
Recently, many financial departments have issued financial funds to support the development of "specialized and innovative" enterprises. On August 12, the Shaanxi Province Department of Finance released the news. Recently, the Shaanxi Provincial Department of Finance issued a fund of 47.6 million yuan to reward 238 provincial-level "specialized and innovative" SMEs newly recognized by Shaanxi Province. It is understood that since 2020, Shaanxi Province has established a reward system of 200,000 yuan for each newly added "specialized and innovative" small and medium-sized enterprises.
8月11日,河南省财政厅发布消息,近日,河南省财政下达专项资金5701万元,支持中小企业发展。其中下达资金3400万元,支持16家第三批国家级“专精特新”重点“小巨人”企业发展。8月8日,昆明市财政局发布消息,按照“大力培育专精特新中小企业,择优筛选一批有竞争力、高成长性的专精特新中小企业给予30万元补助”的标准,昆明财政下达中小企业培育提升专项资金1200万元,支持40户中小企业提升创新能力和专业化水平。
August 11,, Henan Province Department of Finance released the news, Recently, Henan Provincial Finance issued a special fund of 57.01 million yuan to support the development of small and medium-sized enterprises. Of this, 34 million yuan was allocated to support the development of 16 key "Little Giant" enterprises in the third batch of national "specialized, specialized and innovative" enterprises. On August 8, the Kunming City Bureau of Finance announced that, according to the standard of "vigorously cultivating specialized and innovative small and medium-sized enterprises, selecting a batch of competitive and high-growth specialized and innovative small and medium-sized enterprises and giving 300,000 yuan subsidy,"
中国财政学会绩效管理专委会副主任委员张依群对《证券日报》记者表示,“专精特新”企业是极具创新活力的中小企业,财政给予必要的资金补助、税费减免、产业扶持等政策优惠,有利于“专精特新”企业有效克服其在初创期规模小、资本缺、竞争弱等不足,可以有效帮助企业的技术和创意优势迅速资本化、市场化,极大助力企业弥补短板实现快速发展,为整个产业、行业转型升级提供新动力。
Zhang Yiqun, vice chairman of the Performance Management Committee of the China Society of Finance, told Securities Daily that "specialized, specialized and innovative" enterprises are small and medium-sized enterprises with great innovation vitality. The government has given necessary preferential policies such as capital subsidies, tax exemption and industrial support, which is conducive to effectively overcoming the shortcomings of small scale, capital shortage and weak competition in the initial stage of "specialized, specialized and innovative" enterprises, and can effectively help the enterprises to rapidly capitalize and marketization their technological and creative advantages.
“财政政策资金扶持应通过政府产业引导或股权基金等方式帮助企业增强融资能力和再生空间,促进企业加快技术研发和市场推广。”张依群建议,同时,可以采取对部分“专精特新”特定企业财政贴息方式,减轻企业融资成本负担,提升企业自主决策能力。
"Financial policy and fund support should help enterprises enhance their financing capacity and renewable space through government industry guidance or equity funds, and promote enterprises to speed up technology research and development and market promotion." Zhang Yiqun suggested that, at the same time, the financial discount method for some "specialized and innovative" specific enterprises could be
特色金融产品
Featured Financial Products
支持“专精特新”企业
Support "Specialization and Innovation" Enterprises
金融支持方面,不少金融机构开发新产品为“专精特新”企业提供融资服务。8月12日,在江苏省如皋市召开的“智改数转”和“专精特新”金融产品新闻发布会上,如皋农商银行、招商银行、江苏银行等5家银行发布了服务“专精特新”企业专属金融产品,5家银行代表与如皋市发改委签署了战略合作协议,并向部分企业进行授信。8月4日,邮储银行铜川市分行在铜川市工信局的帮助下成功实现对陕西大秦铝业有限责任公司(省级专精特新企业)授信4600万元,并实现成功投放,此笔贷款为铜川金融业对当地制造业发放的单笔最大额度“专精特新”贷款。
In terms of financial support, many financial institutions develop new products to provide financing services for "specialized and innovative" enterprises. On August 12, at the press conference on financial products of "Smart Data Transfer" and "Specialization and Innovation" held in Rugao City, Jiangsu Province, five banks, including Rugao Rural Commercial Bank, China Merchants Bank and Bank of Jiangsu, released exclusive financial products for enterprises with "Specialization and Innovation." Representatives of the five banks signed strategic cooperation agreements with Rugao Development and Reform Commission and extended credit to some enterprises. On August 4, Tongchuan City Branch of Postal Savings Bank, with the help of Tongchuan Municipal Bureau of Industry and Information Technology, successfully granted a credit of RMB46 million to Shaanxi Daqin Aluminum Co., Ltd. (a provincial-level specialized and innovative enterprise).
巨丰投顾高级投资顾问谢后勤对《证券日报》记者表示,“专精特新”企业是我国从“制造业大国”向“制造业强国”迈进的关键力量,引导金融机构面向“专精特新”企业推出特色金融产品和专项服务,提高“专精特新”企业融资的便利性和可获得性,助力此类企业高质量发展。
Xie Logistics, senior investment consultant of Jufeng Investment, told the reporter of Securities Daily that "specialized and innovative" enterprises are the key force for China to move forward from "big manufacturing country" to "powerful manufacturing country," guide financial institutions to launch featured financial products and special services for "specialized and innovative" enterprises, improve the
谢后勤认为,“专精特新”企业大多都属于轻资产企业,建议针对不同企业的融资需求,金融机构给予配套的支持政策,做到精准对接。同时,加强资金监管,确保资金落到发展实处,督促企业切实发展科技创新,借助金融政策的支持发展专业强项,做强做大做精,激发企业创新活力。
Xie believes that most of the "specialized and innovative" enterprises belong to the asset-light enterprises, and suggests that financial institutions should provide supporting policies according to the financing needs of different enterprises to achieve precise docking. At the same time, strengthen fund supervision, ensure that funds are put into practice for development, urge enterprises to develop scientific and
鼓励“专精特新”企业
Encourage "Specialization and Innovation" Enterprises
上市融资
public financing
值得注意的是,为更好满足“专精特新”中小企业股权融资需求,地方也纷纷出台相关政策。8月10日,广东证监局发布消息,作为落实支持“专精特新”中小企业挂牌上市融资服务的重要抓手。
It is worth noting that in order to better meet the equity financing needs of "specialized and innovative" small and medium-sized enterprises, local governments have also issued relevant policies. On August 10, Guangdong Securities Regulatory Bureau released the news as an important starting
近期,广东证监局联合广东省工信厅印发《广东省“专精特新”中小企业股权融资对接专项行动方案》,从多个方面提出更好满足“专精特新”中小企业股权融资需求的工作要求;近日,重庆市发布《关于加强财政金融联动支持实体经济发展的通知》表示,支持企业资本市场再融资。对在重庆股份转让中心挂牌的科技型企业和“专精特新”企业首次开展股权融资的,按融资净额的1%给予最高50万元奖励;对已上市企业通过股权融资进行再融资,按融资净额的5‰给予最高100万元奖励;对开展并购交易的上市企业,按实际交易额的5‰给予最高100万元奖励。
Recently, the Guangdong Securities Regulatory Bureau and the Guangdong Province Department of Industry and Information Technology jointly issued the "Special Action Plan for Equity Financing Docking of" Specialization, Specialization and Innovation "SMEs in Guangdong Province," which put forward the work requirements for better meeting the equity financing needs of "Specialization, Specialization and Innovation" SMEs from various aspects; Recently, Chongqing City issued the Notice on Strengthening Financial Linkage to Support the Development of the Real Economy, saying that it supports the refinancing of enterprise capital markets. For high-tech enterprises listed in Chongqing Stock Transfer Center and "specialized and innovative" enterprises that carry out equity financing for the first time, a maximum reward of 500,000 yuan will be given according to 1% of the net financing amount;
陈雳表示,多层次资本市场为“专精特新”企业提供了精准资金支持。一方面,通过鼓励一些好的企业积极融资上市,可以实现高质量发展;另一方面,对于中国产业链上的一些关键要素发展,也形成积极引导效应,资本市场的科技硬实力也随之同步提高。
Chen Lei said that the multi-level capital market has provided precise financial support for "specialized and innovative" enterprises. On the one hand, high-quality development can be achieved by encouraging some good enterprises to actively finance and go public; On the other hand, for the development of some key elements in China's industrial chain, it also forms