Ariane 5 rocket deploys satellites for Malaysia and India
阿丽亚娜5号火箭为马来西亚和印度部署卫星
Two multi-ton geostationary communications satellites for Malaysian and Indian operators launched on a European heavy-lift Ariane 5 rocket Wednesday from French Guiana, leaving four Ariane 5s left to fly before retirement.
周三,搭载欧洲重型运载火箭阿丽亚娜5号从法属圭亚那发射了两颗为马来西亚和印度运营商服务的重吨级地球同步通信卫星,剩下的4颗阿丽亚娜5号在退役前可以升空。
With a roar from its hydrogen-fueled main engine and two solid rocket boosters, the heavy-lift rocket launched at 5:50 p.m. EDT (2150 GMT) Wednesday from the Guiana Space Center, a European-run spaceport on the northeastern coast of South America.
随着氢燃料主发动机和两个固体火箭助推器的轰鸣,重型火箭于美国东部时间周三下午5:50(格林尼治标准时间21:50)从圭亚那航天中心发射升空,圭亚那航天中心是欧洲在南美洲东北海岸运营的一个航天港。
The Malaysian-owned MEASAT 3d satellite and Indian GSAT 24 spacecraft were on-board the mission, heading for high-altitude positions to beam television programming and broadband signals across Asia.
马来西亚拥有的MEASAT 3d卫星和印度GSAT 24航天器已搭载该任务,前往高空位置,在亚洲各地传输电视节目和宽带信号。
Liftoff occurred at 6:50 p.m. local time in French Guiana, where the Ariane 5 took off just after sunset. The launch was delayed 47 minutes to allow time for engineers to evaluate a technical concern discovered in the final stages of propellant loading in the countdown.
当地时间下午6点50分,阿丽亚娜5号在法属圭亚那起飞。发射推迟了47分钟,以便工程师有时间评估在倒数最后阶段的推进剂装载中发现的技术问题。
That problem cleared, and the countdown clock resumed at the seven-minute mark, culminating in ignition of the Ariane 5 rocket’s Vulcain 2 main engine. Seven seconds later, two powerful solid rocket boosters flashed to live with an orange glow, sending the 180-foot-tall (55-meter) rocket into a twilight sky.
这个问题解决了,倒计时钟在7分钟时重新开始,阿丽亚娜5号火箭的火神2号主发动机点火。7秒钟后,两个强大的固体火箭助推器闪烁着橙色的光芒,将这枚180英尺(55米)高的火箭送入天空。
Heading east from French Guiana, the Ariane 5 surpassed the speed of sound in less than a minute. The main engine and boosters generated 2.9 million pounds of thrust at full power, until the solid-fueled motors jettisoned more than two minutes into the flight.
阿丽亚娜5号从法属圭亚那向东行驶,不到一分钟就超过了音速。主引擎和助推器在全功率下产生290万磅的推力,直到固体燃料发动机在飞行两分钟多后抛出。
The Ariane 5 then shed its Swiss-made payload fairing, or nose cone, after climbing into space. The core stage continued accelerating the rocket until nearly nine minutes after liftoff, then separated to fall into the Atlantic Ocean off the west coast of Africa.
阿丽亚娜5号在进入太空后,脱落了瑞士制造的有效载荷整流罩,或称鼻锥。火箭的核心部分继续加速,直到升空后近9分钟,然后分离,坠入非洲西海岸外的大西洋。
An HM7B upper stage engine, fed by cryogenic liquid hydrogen and liquid oxygen like the core stage, ignited for a 16-minute burn to propel the MEASAT 3d and GSAT 24 satellites to a velocity of 20,800 mph, or 9.3 kilometers per second. With that velocity, the Ariane 5 launcher aimed to inject the payloads into an elliptical, or oval-shaped, geostationary transfer orbit ranging between 155 miles (250 kilometers) and 22,236 miles (35,786 kilometers) in altitude, with an inclination angle of 6 degrees to the equator.
HM7B上级发动机,像核心级一样,由低温液氢和液氧提供燃料,燃烧16分钟,推动MEASAT 3d和GSAT 24卫星达到每小时20800英里的速度,或每秒9.3公里。在这样的速度下,阿丽亚娜5号发射装置的目标是将有效载荷注入一个高度在155英里(250公里)到22236英里(35786公里)之间的椭圆或椭圆形地球静止转移轨道,倾角与赤道为6度。
Arianespace, the Ariane 5’s launch operator, said the rocket reached the expected orbit. Ground teams confirmed deployment of the MEASAT 3d and GSAT 24 satellites a few minutes later.
阿丽亚娜5号的发射运营商阿丽亚娜航天公司说,火箭到达了预期的轨道。地面小组在几分钟后确认了MEASAT 3d和GSAT 24卫星的部署。
MEASAT 3d, weighing 12,451 pounds (5,648 kilograms), rode in the upper position in the Ariane 5 rocket’s dual-payload stack Wednesday. After separation of MEASAT 3d, the rocket jettisoned a Sylda payload adapter structure to reveal the 9,217-pound (4,181-kilogram) GSAT 24 communications satellite for separation about 40 minutes after liftoff.
周三,重达12,451磅(5,648公斤)的MEASAT 3d在阿丽亚娜5号火箭的双有效载荷堆中位于上部位置。在分离MEASAT 3d之后,火箭抛弃了一个Sylda有效载荷适配器结构,在升空后约40分钟,露出了9,217磅(4,181公斤)的GSAT 24通信卫星。
Control teams in France and India established contact with MEASAT 3d and GSAT 24 soon after separation from the launcher, and Arianespace declared success for the 113th flight of an Ariane 5 rocket. It was the first Ariane 5 flight of the year, and the first since the historic launch of the James Webb Space Telescope on Christmas Day last year.
法国和印度的控制小组在脱离发射装置后不久与MEASAT 3d和GSAT 24建立了联系,阿丽亚娜航天公司宣布阿丽亚娜5号火箭第113次飞行成功。这是今年的第一次阿丽亚娜5号飞行,也是自去年圣诞节发射詹姆斯-韦伯太空望远镜以来的第一次历史性飞行。
“After the successful launch of the James Webb Space Telescope, this new achievement helps Ariane 5 write a new chapter in space history,” said André-Hubert Roussel, CEO of ArianeGroup, the industrial consortium that develops and manufactures the Ariane rocket family. “Ariane 5 demonstrates its reliability once again, justifying the trust of Arianespace’s customers worldwide. Its successes are tied to Ariane 6, which benefits from the same reliability along with increased competitiveness and versatility.”
"阿丽亚娜集团是开发和制造阿丽亚娜火箭家族的工业联盟,其首席执行官安德烈-胡贝-鲁塞尔说:"在成功发射詹姆斯-韦伯太空望远镜之后,这项新成就有助于阿丽亚娜5号在太空历史上写下新的篇章。"阿丽亚娜5号再次证明了它的可靠性,证明了阿丽亚娜航天公司全球客户的信任。它的成功与阿丽亚娜6号息息相关,阿丽亚娜6号在提高竞争力和多功能性的同时,也受益于同样的可靠性"。
After the launch Wednesday, there are four Ariane 5 rockets left to fly before retirement. The next-generation Ariane 6 rocket, designed to be less expensive to build and operate, will replace the Ariane 5 rocket.
在周三的发射之后,在退役之前还剩下四枚阿丽亚娜5号火箭可以飞行。下一代阿丽亚娜6号火箭,设计为建造和运营成本更低,将取代阿丽亚娜5号火箭。
The European Space Agency announced earlier this month that the first Ariane 6 flight has been delayed until some time in 2023. The final Ariane 5 launch is currently scheduled for the second quarter of 2023, officials said.
欧洲航天局本月早些时候宣布,阿丽亚娜6号的首次飞行推迟到2023年的某个时候。官员们表示,阿丽亚娜5号的最终发射目前计划在2023年第二季度进行。
The MEASAT 3d and GSAT 24 satellites will use on-board thrusters to circularize their orbits at geostationary altitude more than 22,000 miles over the equator, where their speeds will match the rate of Earth’s rotation.
MEASAT 3d和GSAT 24卫星将使用车载推进器,在赤道上方22000英里以上的地球静止高度上使其轨道循环,在那里其速度将与地球自转速度相匹配。
MEASAT 3d and GSAT 24 arrived in May at the Guiana Space Center from their factories in France and India . Teams fueled the satellites with maneuvering propellants before positioning them on top of the Ariane 5 launcher.
5月,MEASAT 3d和GSAT 24从法国和印度的工厂抵达圭亚那航天中心。各小组先用机动推进剂为卫星加油,然后将其安置在Ariane 5发射装置的顶部。
MEASAT 3d, built in Europe by Airbus, is beginning a mission designed to last at least 18 years for the Malaysian telecom company MEASAT. The new spacecraft will be co-located with two other MEASAT satellites at 91.5 degrees east longitude.
由空客公司在欧洲建造的MEASAT 3d正在为马来西亚电信公司MEASAT开始一项旨在持续至少18年的任务。新的航天器将与另外两颗MEASAT卫星共同位于东经91.5度的位置。
According to MEASAT, the new satellite will provide broadband internet and direct-to-home television broadcast services across Malaysia and the broader Asia-Pacific region. MEASAT 3d carries C-band, Ku-band, and Ka-band communications payloads.
根据MEASAT,新卫星将在马来西亚和更广泛的亚太地区提供宽带互联网和直达家庭电视广播服务。MEASAT 3d携带C波段、Ku波段和Ka波段通信有效载荷。
The $272 million (1.2 billion Malaysian ringgit) satellite is based on Airbus’s Eurostar 3000 spacecraft bus.
这颗价值2.72亿美元(12亿马来西亚林吉特)的卫星是基于空中客车公司的欧洲之星3000航天器总线。
“With the addition of this satellite, Malaysians will be able to enjoy better connectivity, especially in remote areas,” said Dato’ Sri Haji Mohammad bin Mentek, secretary general of the Malaysian ministry of communications and multimedia.
马来西亚通信和多媒体部秘书长Dato’Sri Haji Mohammad bin Mentek表示:“随着这颗卫星的加入,马来西亚人将能够享受更好的连接,尤其是在偏远地区。”。
Email the author.
给作者发邮件。
Follow Stephen Clark on Twitter: @StephenClark1.
在推特上关注斯蒂芬·克拉克:@StephenClark1。