民航局召开2023年定点帮扶工作动员部署会
The Civil Aviation Administration held a mobilization and deployment meeting for designated assistance work in 2023

王依婷    杭州师范大学
时间:2023-05-06 语向:中-英 类型:交通运输 字数:1438
  • 民航局召开2023年定点帮扶工作动员部署会
    The Civil Aviation Administration held a mobilization and deployment meeting for designated assistance work in 2023
  • 同心协力 真抓实干
    Work together and work hard
  • 奋力开创全面推进乡村振兴新局面
    Strive to create a new situation of comprehensively promoting rural revitalization
  • 民航局召开2023年定点帮扶工作动员部署会
    The Civil Aviation Administration held a mobilization and deployment meeting for designated assistance work in 2023
  • 《中国民航报》、中国民航网 记者潘瑾瑜 报道:4月27日,民航局召开2023年定点帮扶工作动员部署会,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深刻学习领会党的二十大精神和习近平总书记关于“三农”工作的重要论述,深入贯彻党中央关于全面推进乡村振兴的重大战略部署,对2023年民航局定点帮扶工作进行动员部署。民航局党组书记、局长、乡村振兴工作领导小组组长宋志勇出席会议并讲话。民航局党组成员、副局长崔晓峰主持会议。
    On April 27th, the Civil Aviation Administration of China held a mobilization and deployment meeting for designated assistance work in 2023, guided by the ideology of socialism with Chinese characteristics in the new era, to deeply study and understand the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China and important discussions on "agriculture, rural areas, and farmers" work, and to deeply implement the major strategic deployment of the Central Committee of the Communist Party of China to comprehensively promote rural revitalization, Mobilize and deploy the designated assistance work of the Civil Aviation Administration in 2023. Song Zhiyong, Secretary of the Party Group and Director of the Civil Aviation Administration, and Leader of the Rural Revitalization Work Leading Group, attended the meeting and delivered a speech. Cui Xiaofeng, a member of the Party Group and Deputy Director of the Civil Aviation Administration, presided over the meeting.
  • 宋志勇表示,2022年是党的二十大召开之年,也是“三农”工作重心从脱贫攻坚历史性地转向全面推进乡村振兴的关键之年。民航局党组深入学习贯彻习近平总书记关于全面推进乡村振兴的系列重要指示批示精神,切实扛起政治责任,努力实现“三个转向”,调整实施“五大工程”,在推动定点帮扶的南疆于田、策勒两县巩固拓展脱贫攻坚成果、全面推进乡村振兴上迈出新步伐、取得新成效。他强调,今年是民航局定点帮扶两县25周年,面对新形势新任务新要求,民航各单位、各部门要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,与两县同心协力、真抓实干,坚决守住不发生规模性返贫的底线,奋力开创全面推进乡村振兴新局面。
    Song Zhiyong stated that 2022 is the year when the 20th National Congress of the Communist Party of China is held, and it is also a crucial year for the focus of the "three rural" work to shift historically from poverty alleviation to comprehensive promotion of rural revitalization. The Party Group of the Civil Aviation Administration of China has deeply studied and implemented the spirit of a series of important instructions and instructions on comprehensively promoting rural revitalization, effectively shouldering political responsibility, striving to achieve the "three turns", adjusting and implementing the "five major projects", and taking new steps and achieving new results in consolidating and expanding poverty alleviation achievements in Yutian and Cele counties in southern Xinjiang, which promote targeted assistance, and comprehensively promoting rural revitalization. He emphasized that this year marks the 25th anniversary of the designated assistance provided by the Civil Aviation Administration to the two counties. Faced with the new situation, new tasks, and new requirements, all units and departments of civil aviation should adhere to the guidance of the socialist ideology with Chinese characteristics in the new era, work together with the two counties, truly focus on practical work, firmly hold the bottom line of not experiencing large-scale poverty return, and strive to create a new situation for comprehensively promoting rural revitalization.
  • 围绕做好2023年定点帮扶工作,宋志勇提出三点工作要求。一要深化思想认识、提高政治站位,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想指导定点帮扶工作。要坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂,完整准确贯彻新时代党的治疆方略和习近平总书记在新疆考察时的重要讲话精神,围绕党的二十大各项任务部署真抓实干,以深化调查研究推动谋事成事,以更大帮扶成效作为捍卫“两个确立”、做到“两个维护”的生动实践。
    Song Zhiyong proposed three requirements for targeted assistance work in 2023. Firstly, we need to deepen our ideological understanding, improve our political stance, and adhere to the guidance of the ideology of socialism with Chinese characteristics for the new era in targeted assistance work. We must adhere to using the ideology of socialism with Chinese characteristics in the new era to solidify our hearts and cast our souls, fully and accurately implement the Party's strategy for governing Xinjiang in the new era and the important speech spirit during our inspection in Xinjiang. We must focus on the deployment of various tasks at the 20th National Congress of the Communist Party of China, deepen investigation and research to promote the success of planning, and use greater assistance effectiveness as a vivid practice to defend the "two establishment" and achieve the "two maintenance".
  • 二要坚持系统谋划,强化发展导向,以“五大工程”助力乡村“五大振兴”。发挥行业优势,大力推进于田万方机场运营管理和策勒通用机场规划建设,强化民航帮扶特色;突出标杆引领,打造示范村建设样板工程,提升乡村治理能力;创新思路举措,做好两县“土特产”文章,多措并举促进产业振兴;激发内生动力,持续加强人才、文化、医疗、教育帮扶,牢牢守住不发生规模性返贫底线,不断增强两县自我“造血”能力。
    Secondly, we must adhere to systematic planning, strengthen development orientation, and use the "Five Major Projects" to assist in the "Five Major Revitalizations" of rural areas. Utilize industry advantages, vigorously promote the operation and management of Yutian Wanfang Airport and the planning and construction of Cele General Airport, and strengthen the characteristics of civil aviation assistance; Highlight benchmark guidance, create demonstration village construction model projects, and enhance rural governance capabilities; Innovative ideas and measures should be taken to promote the revitalization of industries by focusing on the "local specialties" of the two counties and taking multiple measures simultaneously; Stimulate endogenous motivation, continuously strengthen talent, culture, medical care, and education assistance, firmly hold onto the bottom line of preventing large-scale poverty return, and continuously enhance the self "hematopoietic" ability of the two counties.
  • 三要强化组织领导、坚持久久为功,全面落实定点帮扶政治责任。要加强组织领导,推动责任落实,确保各项帮扶任务落实落细;要加强各方协同配合,形成定点帮扶工作合力;要加强宣传引导,做好政策宣讲、先进宣传、行业动员,讲好民航局定点帮扶和两县乡村振兴故事,共同营造良好氛围。
    Thirdly, we need to strengthen organizational leadership, adhere to long-term achievements, and comprehensively implement the political responsibility of targeted assistance. To strengthen organizational leadership, promote the implementation of responsibilities, and ensure the implementation of various assistance tasks in detail; To strengthen collaboration and cooperation among all parties, and form a joint force for targeted assistance work; We need to strengthen publicity and guidance, do a good job in policy propaganda, advanced publicity, industry mobilization, tell the story of designated assistance from the Civil Aviation Administration and rural revitalization in the two counties, and jointly create a good atmosphere.
  • 围绕贯彻落实本次会议精神,崔晓峰要求,各单位、各部门要统一思想、提高站位,强化组织领导,细化部署安排,坚决扛起党中央赋予民航定点帮扶工作的政治责任;群策群力,充分发挥主动性、创造性,创新思路、倾心尽力,持续调动好、发挥好定点帮扶行业优势,扎实落实民航局党组定点帮扶各项任务;着眼常态长效,协助两县牢牢守住不发生规模性返贫的底线,不断提升自我发展能力。
    Regarding the implementation of the spirit of this meeting, Cui Xiaofeng requested that all units and departments should unify their thinking, improve their standing, strengthen organizational leadership, refine deployment arrangements, and firmly shoulder the political responsibility assigned by the Party Central Committee to the designated assistance work for civil aviation; Through collective planning and efforts, we will fully leverage our initiative and creativity, innovate our ideas, and make every effort to continuously mobilize and leverage the advantages of the designated assistance industry, and solidly implement various tasks of the Civil Aviation Administration's party group's designated assistance; Focusing on the long-term effect of normalcy, we will assist the two counties in firmly holding the bottom line of preventing large-scale poverty reduction and continuously improving their self-development capabilities.
  • 民航局人教司负责同志介绍了民航局2022年定点帮扶工作情况及2023年工作计划,民航局定点帮扶挂职干部和第一书记分别介绍了于田、策勒两县及驻在村乡村振兴进展情况,民航新疆管理局、民航局空管局、首都机场集团、机场建设集团分别作了工作汇报。民航各地区管理局、局属各单位、机关各部门、有关协会负责同志分别在主会场和分会场参加会议。(编辑:王亚玲 校对:金杰妮 审核:程凌)
    The person in charge of the Human Resources and Education Department of the Civil Aviation Administration introduced the situation of the designated assistance work of the Civil Aviation Administration for 2022 and the work plan for 2023. The designated assistance temporary cadres and the first secretary of the Civil Aviation Administration introduced the progress of rural revitalization in Yutian and Cele counties and villages, respectively. The Xinjiang Administration of Civil Aviation, the Air Traffic Control Bureau of the Civil Aviation Administration, the Capital Airport Group, and the Airport Construction Group of the Civil Aviation Administration provided work reports. Leaders of various regional management bureaus, affiliated units, departments, and relevant associations of civil aviation attended the meeting at the main venue and branch venues respectively. (Editor: Wang Yaling Checked by: Jin Jieni Reviewed by: Cheng Ling)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司