Energy transition needs materials transition: Aramco CEO
能量转换需要材料转换:阿美石油公司首席执行官

聂肖雅    西京学院
时间:2022-12-11 语向:英-中 类型:能源 字数:246
  • Energy transition needs materials transition: Aramco CEO
    能量转换需要材料转换:阿美石油公司首席执行官
  • Aramco President and CEO Amin H Nasser has told a gathering of chemicals industry leaders that the global energy transition will not happen without a corresponding materials transition.
    阿美石油公司总裁兼首席执行官阿明·H·纳赛尔(Amin H Nasser)在一次化工行业领袖会议上表示,如果没有相应的材料转型,全球能源转型将不会发生。
  • He made his remarks at the Gulf Petrochemicals and Chemicals Association Forum in Riyadh, which was inaugurated by HRH Prince Abdulaziz bin Salman, Minister of Energy, Saudi Arabia. Also in attendance were ministers, officials and senior industry executives including Olivier Thorel, Aramco Vice President of Chemicals.
    他在利雅得举行的海湾石油化学品和化学品协会论坛上发表了讲话,该论坛由沙特阿拉伯能源部长阿卜杜勒阿齐兹·本·萨勒曼王子主持开幕。部长、官员和高级行业高管也出席了会议,包括阿美石油化工副总裁奥利维尔·索雷尔。
  • The high-profile event heard how the chemicals industry must accelerate its innovation and technology programmes to maximise the development and penetration of advanced sustainable materials.
    这场备受瞩目的活动讲述了化工行业必须如何加快其创新和技术计划,以最大限度地开发和渗透先进的可持续材料。
  • Setting out his vision for a viable materials transition (and the opportunities this presents for the chemical industry) Nasser explained why it is urgently needed to meet global net-zero emissions goals, and shared a threefold call to action.
    纳赛尔阐述了他对可行的材料转型的愿景(以及这给化学工业带来的机遇),解释了为什么迫切需要实现全球净零排放目标,并提出了三重行动呼吁。
  • “First, the chemical industry needs to strengthen and accelerate its innovation efforts to develop more durable and more sustainable materials, at scale, while reducing their cost.
    “首先,化工行业需要加强和加快创新努力,大规模开发更耐用、更可持续的材料,同时降低成本。
  • “Second, establishing an advanced materials centre, here in the Kingdom, could strengthen and complement existing programmes and push the boundaries of innovation through global collaboration.
    “第二,在英国建立一个先进材料中心,可以加强和补充现有计划,并通过全球合作推动创新的边界。
  • “Third, the energy crisis is forcing many chemical companies to cut operations or shut down, particularly in Europe.
    “第三,能源危机正迫使许多化工公司削减业务或关闭,特别是在欧洲。
  • “With an abundance of fuels and feedstocks, and extensive range of support infrastructure, it has never been more attractive for overseas chemical companies to invest here,” he said.
    他说:“凭借丰富的燃料和原料,以及广泛的支持基础设施,海外化工公司在这里投资的吸引力前所未有。”。
  • Copyright 2022 Al Hilal Publishing and Marketing Group Provided by SyndiGate Media Inc. (Syndigate.info).
    版权所有2022铝希拉尔出版和营销集团提供的SyndiGate媒体公司。(Syndigate.info)中找到。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司