商务部召开乡村振兴工作领导小组会议
Ministry of Commerce Convenes Leading Group Meeting on Rural Revitalization

刘香香    西安邮电大学
时间:2022-03-04 语向:中-英 类型:商务 字数:776
  • 商务部召开乡村振兴工作领导小组会议
    The Ministry of Commerce held a meeting of the leading group for rural revitalization
  • 2022年2月14日,商务部党组书记、部长、乡村振兴工作领导小组组长王文涛主持召开部乡村振兴工作领导小组会议,学习贯彻习近平总书记关于全面推进乡村振兴的重要论述,落实2022年中央一号文件要求,总结前一阶段工作情况,研究商务服务乡村振兴重点工作和定点帮扶工作计划,部署下一步工作。党组副书记、国际贸易谈判代表兼副部长、领导小组副组长俞建华参加。
    On February 14, 2022, Wang Wentao, Secretary of the Party Leadership Group of the Ministry of Commerce, Minister and Leader of the Rural Revitalization Leading Group, presided over a meeting of the Ministry's Rural Revitalization Leading Group to study and implement General Secretary Xi Jinping's important expositions on comprehensively promoting rural revitalization and implement the 2022 Central The No. 1 document requires that the work of the previous stage be summarized, the key tasks of commercial service for rural revitalization and the work plan for fixed-point assistance should be studied, and the next stage of work should be deployed. Yu Jianhua, Deputy Secretary of the Party Leadership Group, International Trade Negotiator and Deputy Minister, and Deputy Leader of the Leading Group, attended the meeting.
  • 会议指出,2021年以来,商务部坚决落实党中央、国务院关于实现巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接的决策部署,设立部乡村振兴工作领导小组,印发实施方案,保持工作机制、工作举措、工作力度总体稳定,商务服务乡村振兴工作取得良好开局。部党组高度重视,将巩固拓展商务扶贫成果、全面推进乡村振兴、定点帮扶纳入重要议事日程,相关工作举措列入党史学习教育“我为群众办实事”项目清单,立足商务工作“三个重要”定位,发挥商务优势创造性开展工作,探索具有商务特色的乡村振兴工作路径。
    The meeting pointed out that since 2021, the Ministry of Commerce will resolutely implement the decision-making and deployment of the Party Central Committee and the State Council on realizing the effective connection between the consolidation and expansion of poverty alleviation achievements and rural revitalization, establish the Ministry's leading group for rural revitalization, print and distribute the implementation plan, maintain the working mechanism, work measures, The work intensity is generally stable, and the business service for rural revitalization has made a good start. The party group of the Ministry attaches great importance to the consolidation and expansion of business poverty alleviation achievements, comprehensively promotes rural revitalization, and fixed-point assistance into the important agenda, and relevant work measures are included in the list of "I do practical things for the masses" projects of party history learning and education, based on business work "three "Important" positioning, give full play to business advantages to carry out work creatively, and explore rural revitalization work paths with business characteristics.
  • 会议强调,深入学习贯彻习近平总书记关于乡村振兴的重要论述,将商务服务乡村振兴工作作为牢记“国之大者”、促进共同富裕的重要任务,作为提升广大农村地区商务发展水平、推动商务高质量发展的重要举措,准确把握全面推进乡村振兴新形势新要求,对标人民群众期盼,找准差距,补齐短板,切实把商务帮扶、定点帮扶成果巩固住、拓展好,为全面推进乡村振兴作出商务贡献。
    The meeting emphasized the in-depth study and implementation of General Secretary Xi Jinping's important expositions on rural revitalization, taking business services for rural revitalization as an important task to keep in mind the "bigger of the country" and to promote common prosperity, and to improve the level of business development in the vast rural areas and promote high-quality business. Important measures for development, accurately grasp the new situation and new requirements of comprehensively promoting rural revitalization, benchmark the people's expectations, identify gaps, fill in shortcomings, and effectively consolidate and expand the achievements of commercial assistance and fixed-point assistance, so as to provide comprehensive Promote rural revitalization and make business contributions.
  • 会议要求,久久为功推动各项重点任务落实,细化工作安排,深入推进县域商业体系建设、农村电商、家政兴农、数商兴农等流通提升重点任务,创造性发挥好商务领域在开放合作、就业拓展等方面的优势和作用,以点带面、落实落细。压实工作责任,把商务服务乡村振兴、定点帮扶当作政治任务来抓,调配好工作力量和工作资源。加强同有关部门、地方的协同联动,加强总结宣传,统筹资源确保帮扶成效。
    The meeting requested that Jiu Jiu will promote the implementation of various key tasks, refine work arrangements, and further promote key tasks of circulation improvement such as the construction of county-level commercial systems, rural e-commerce, home economics and agriculture, and digital businesses. The advantages and roles of cooperation and employment development, etc., will be guided by points and implemented in detail. Consolidate work responsibilities, regard business services for rural revitalization and designated assistance as political tasks, and deploy work force and work resources. Strengthen coordination and linkage with relevant departments and localities, strengthen summary and publicity, and coordinate resources to ensure the effectiveness of assistance.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司