郭台铭“硬同框”惹恼柯文哲 台媒:再演下去是自讨没趣
Gou Taiming's "Hard Same Frame" Annoys Ke Wenzhe's Taiwan Media: It's self-pleasing to continue

刘钰莹    西安电子科技大学
时间:2023-09-04 语向:中-英 类型:CATTI练笔 字数:2040
  • 郭台铭“硬同框”惹恼柯文哲 台媒:再演下去是自讨没趣
    Guo Taiming's "hard frame" annoys Ke Wenzhe Taiwanese media: It is boring to play again
  • 【环球时报特约记者 陈立非】鸿海创办人郭台铭日前以促进“在野团结”为由,宣布投入2024年台湾地区领导人选举,为选情投下一颗震撼弹。结果不仅惹恼国民党,连曾经“山盟海誓”的台湾民众党主席柯文哲也相当生气。
    [Global Times special correspondent Chen Lifei] Hon Hai founder Guo Taiming recently announced his investment in the 2024 Taiwan leadership election on the grounds of promoting "solidarity in the field", throwing a shock bomb for the election. As a result, not only annoyed the Kuomintang, but even Ke Wenzhe, the chairman of the Taiwan Democratic Party, who had once "sworn in the mountain alliance," was quite angry.
  • 柯团队表达不满
    Ke team expressed dissatisfaction
  • 据台湾联合新闻网8月31日报道,柯文哲和郭台铭日前出席台北市出租车驾驶员职业工会普渡餐会。结果郭台铭比原定时间早到一个小时,约18时50分率先抵达并提前致辞,柯文哲约19时到场,在场外“罚站”25分钟才进场。他致辞结束下台后,被引导到主桌,与郭台铭简单握手寒暄。有台媒注意到,郭台铭拍着柯的肩膀,想继续搭话,但柯文哲不断扭头看向离场的方向,并匆匆离开,两人互动过程不到30秒,桌上的饮料都没有喝。柯文哲事后意有所指地称,普渡餐会不要反客为主、变成造势场合。他还说,自己和郭台铭的知识选民和经济选民重复性很高,只要他(指郭台铭)一选,民进党主席赖清德就保证当选。
    According to a report by Taiwan United News Network on August 31, Ke Wenzhe and Guo Taiming recently attended the Purdue Dinner of the Taipei Taxi Driver Professional Union. As a result, Guo Taiming arrived one hour earlier than originally scheduled, and arrived first at about 18:50 and delivered a speech in advance. Ke Wenzhe arrived at about 19:00 and entered the field 25 minutes after "penalty" outside the field. After he finished his speech, he was guided to the main table and simply shook hands with Guo Taiming to greet him. Some Taiwanese media noticed that Guo Taiming patted Ke's shoulder and wanted to continue talking, but Ke Wenzhe kept turning his head to look in the direction of leaving the field and left in a hurry. The interaction between the two was less than 30 seconds and the drinks on the table were not drunk. Ke Wenzhe later said that the Purdue restaurant should not be anti-passenger and become a potential occasion. He also said that he and Gou's intellectual and economic voters have a high degree of repetition. As long as he (referring to Gou) elects, DPP Chairman Lai Qingde will be guaranteed to be elected.
  • 民众党内部很生气郭台铭硬“同框”。“立委”邱臣远8月31日表示,柯文哲为避免进场抢媒体目光,所以在旁等待;在他致辞时,郭台铭却背对着他,“这是非常不尊重的行为”。他说,合作必须对等尊严,郭台铭必须面对民意审查,包括参选正当性、跟国民党的关系以及诚信问题,目前柯文哲是在野阵营民调最高的参选人,民众党会用尽一切力量唯一支持柯文哲。民众党“立委”张其禄称,郭台铭如果真的要形成“主流民意大联盟”,用紧迫盯人的方式,会让人觉得就是“霸王硬上弓”。“立委”陈琬惠说,合作还是自然正常一点,不要整个扑过来,硬把普渡餐会搞成造势活动,太不礼貌,有明显操作的痕迹,“郭台铭是为自己还是为民众,相信大家都看得懂”。
    The Kuomintang is very angry that Guo Taiming is hard in the same frame. "Legislative Member" Qiu Chenyuan said on August 31 that Ke Wenzhe was waiting next to him in order to avoid entering the market to grab the eyes of the media; In his speech, Guo Taiming turned his back on him, "This is a very disrespectful behavior." He said that cooperation must be equal in dignity, and Guo Taiming must face public opinion reviews, including the legitimacy of the election, relations with the Kuomintang, and integrity issues. At present, Ke Wenzhe is the highest candidate in the opposition camp, and the Popular Party will use all its strength to support Ke Wenzhe only. Zhang Qilu, a "legislator" of the People's Party, said that if Guo Taiming really wants to form a "mainstream public opinion coalition" and uses an urgent man-to-man approach, it will make people feel like a "overlord hard bow." "Legislative member" Chen Yihui said that cooperation is still naturally normal. Do n't rush over and force the Purdue Dinner into a campaign activity. It is too impolite and there are obvious signs of operation. "Guo Taiming is for himself or the public. I believe everyone can understand it."
  • 对于郭阵营动作频频,柯文哲竞选办公室发言人陈智菡直接质问道,如果有人有心整合,为什么动作背道而驰,有意无意放消息“吃豆腐”?她透露,有消息传出郭已掌握柯文哲9月的行程,将到场营造同框画面,“如果消息属实,紧迫盯人真的可怕,不要把别人当成自己的垫脚石”。陈智菡首度对郭台铭的诚信提出质疑,称他这些动作让在野更分裂,玩的是“胆小鬼赛局”,郭若选到底,在野另外两人必定落选。
    Regarding the frequent actions of the Guo camp, Ke Wenzhe's campaign office spokesman Chen Zhizhen directly asked, if anyone is interested in integration, why do the actions run counter to each other and intentionally or not put the news "eating tofu" ? She revealed that there was news that Guo had mastered Ke Wenzhe's September itinerary and would be present to create a picture of the same frame."If the news is true, it is really terrible to stare at people urgently. Don't treat others as your stepping stone." Chen Zhizheng questioned Guo Taiming's integrity for the first time, saying that his actions made the field more divided and played a "coward game". If Guo Ruo chooses to the end, the other two in the field will definitely lose.
  • 对于柯文哲的反应,岛内舆论也有不同分析。台湾媒体人钟年晃称,通常遇到这种场合,会有幕僚先了解现场情况,郭台铭在台上,柯文哲完全可以在车上等,但他为何在台下干等25分钟?钟年晃认为柯文哲是刻意的,且表情漠然形同放空,也不回应媒体询问。“这就是肢体语言在传达两件事情,第一件就是‘郭董欺负我’,第二就是告诉大家‘郭柯合’不可能。”
    For Ke Wenzhe's reaction, the island's public opinion also has different analysis. Taiwan media person Zhong Nian Huang said, usually encounter such occasions, there will be staff to understand the scene first, Gou Taiming on the stage, Ke Wenzhe can wait in the car, but why did he wait for 25 minutes in the stage? Zhong Nian Huang thinks that Ke Wenzhe is deliberate, and the expression is indifferent and empty, and does not respond to media inquiries. "This is the body language conveying two things. The first is 'Guo Dong bullied me', and the second is to tell everyone that 'Guo Kehe' is impossible."
  • 对柯民调影响最大
    The biggest impact on the Ko poll
  • 国民党方面也对郭台铭“亲痛仇快”的做法相当不满。据《中国时报》8月31日报道,针对郭台铭日前宣布参选时透露已与国民党参选人侯友宜见过面,侯友宜大动作回应说,“时间完全不对”。国民党主席朱立伦在中常会上透露,国民党与郭台铭的沟通不只连胜文(国民党副主席)一次,而是有很多次,“民众希望下架民进党,这是在野朋友的责任,若不能团结,只有自我不顾大局,是对不起主流民意”。他同时提到,与民众党的沟通联系一直存在,目前两党有共识,决不做亲痛仇快的事情,会一起努力达成目标。
    The KMT is also quite dissatisfied with Guo Taiming's "affectionate hatred" approach. According to the China Times report on August 31, in response to Guo Taiming's announcement that he had met with KMT candidate Hou Youyi when he announced his candidacy, Hou Youyi responded that "the time is completely wrong." Kuomintang Chairman Zhu Lilun revealed at the Central Standing Committee that the communication between the Kuomintang and Guo Taiming was not only once by Lian Shengwen (Deputy Chairman of the Kuomintang), but many times."The people want to remove the DPP from the shelves. This is the responsibility of friends in the field. If we cannot unite, we must only ignore the overall situation and be sorry for the mainstream public opinion." He also mentioned that communication with the Popular Party has always existed. At present, the two parties have a consensus. They will never do anything close to hatred and will work together to achieve their goals.
  • 台湾“镜新闻”8月31日的选举民调显示,若为三组候选人,赖清德获得34.3%的支持率、柯文哲27.1%、侯友宜16.2%;若加入郭台铭,赖清德的支持率为33.4%,变化不大,柯文哲减少近5个百分点为22.7%,侯友宜也降到15.3%,郭台铭则仅获得12.9%。从民调可以看出,赖、柯、侯3人中,郭台铭的参选对柯文哲的影响最大。另据台湾中时电子报8月31日报道,一份最新网络民调询问,“2024年选举三足鼎立变四人角逐,会改变您的选择吗?”结果有75%的网民表示不会改变选择,9%表示会改变。
    Taiwan's "Mirror News" election poll on August 31 showed that if there were three groups of candidates, Lai Qingde would receive 34.3% of the support rate, Ke Wenzhe 27.1%, and Hou Youyi 16.2%; If you join Guo Taiming, Lai Qingde's support rate is 33.4%, which has not changed much. Ke Wenzhe has reduced by nearly 5 percentage points to 22.7%, Hou Youyi has also dropped to 15.3%, and Guo Taiming has only obtained 12.9%. From the polls, it can be seen that among Lai, Ke and Hou, Guo Taiming's election has the greatest impact on Ke Wenzhe. According to a report by Taiwan's Zhongshi Electronic News on August 31, a recent online poll asked, "Will the three-legged election in 2024 change your choice? As a result, 75% of netizens said they would not change their choices, and 9% said they would change.
  • “没过足戏瘾”
    "No foot play addiction"
  • 台湾中国文化大学广告学系系主任钮则勋认为,郭台铭的参选可能只是虚张声势,让蓝白更愿意面对整合问题,因为侯友宜与柯文哲现在对郭都有气,不太可能找郭谈、顺郭的意,倒不如二人联盟。不过,侯柯目前卡在“都想当正的”这点上,如何谈合作还有很大的悬念。但钮则勋认为,当形势危急、赖清德的支持度被拉到更高时,就可能迫使他们更正面地面对整合。国民党前“立委”蔡正元称,“柯侯配”或“侯柯配”是当务之急,蓝白整合并不困难,侯民调领先就争取正的,若落后,只要朱立伦要求或侯友宜本人同意担任柯的副手,蓝营中常会、全代会一定会通过。
    Niu Zexun, head of the Department of Advertisement at Taiwan's Chinese Culture University, believes that Guo Taiming's election may be just a bluff and make Blue and White more willing to face the integration problem, because Hou Youyi and Ke Wenzhe are now angry with Guo and are unlikely to find Guo Tan and Shun Guo. However, Hou Ke is currently on the point of "all want to be right", and there is still a lot of suspense in how to talk about cooperation. But Niu Zexun believes that when the situation is critical and Lai Qingde's support is pulled higher, it may force them to face integration more positively. Cai Zhengyuan, a former "legislator" of the Kuomintang, said that "Ke Hou Pei" or "Hou Ke Pei" is a top priority. It is not difficult to integrate blue and white. Hou will strive for a positive result in leading the polls. If he lags behind, as long as Zhu Lilun asks or Hou Youyi himself agrees to serve as Ke's deputy, the Blue Camp Central Standing Committee and the National Congress will definitely pass.
  • 台湾《联合报》8月31日评论称,嘴巴谈整合、行动却撕裂,“民众已经腻到不行,再演下去就是自讨没趣,没过足戏瘾的是郭台铭”。文章认为,侯友宜不必再奉陪。香港中评社称,郭台铭虽然以整合在野为由参选,但普遍认为此举会“保送”赖清德当选。此外,郭的战术始终只有一招,追着不放、以战逼和,“4年前对前高雄市长韩国瑜一样,如今对侯友宜和柯文哲也是如此”。结果柯文哲不愿让他蹭热度,国民党也开始打他没政治诚信,而少了公信力、参选正当性,郭的未来处境只会越来越艰难。
    Taiwan's United Daily News commented on August 31 that the mouth talked about integration and the action was torn."The people are so tired that they can't do it. If they continue to play, it will be interesting to ask for themselves. It is Guo Taiming who has not been addicted to football." The article believes that Hou Youyi no longer needs to be accompanied. Hong Kong's China Ratings Agency said that although Guo Taiming ran for election on the grounds of integrating the opposition, it was generally believed that the move would "guarantee" Lai Qingde's election. In addition, Guo's tactics always have only one trick, chasing after and fighting for peace."Like the former Kaohsiung Mayor Han Guoyu 4 years ago, this is also the case with Hou Youyi and Ke Wenzhe." As a result, Ke Wenzhe was unwilling to let him be hot, and the Kuomintang began to fight him without political integrity. Without credibility and legitimacy in the election, Guo's future situation will only become more and more difficult.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司