“纸上蓝图”变成“陆上通途”
"Blueprint on paper" becomes "land thoroughfare"

郭晓颖    河北金融学院
时间:2025-08-20 语向:中-英 类型:交通运输 字数:1457
  • “纸上蓝图”变成“陆上通途”
    "Blueprint on paper" becomes "land thoroughfare"
  • “纸上蓝图”变成“陆上通途”
    "Blueprint on paper" becomes "land thoroughfare"
  • 铁路部门抢抓施工黄金期,优质高效推进重点工程建设
    Railway departments seize the golden period of construction and promote the construction of key projects with high quality and efficiency
  • 本报北京6月2日电 (记者宋佳伶)初夏时节,东方枢纽上海东站地下工程站场区主体结构完工,雄忻高铁最长桥梁五台山机场特大桥箱梁架设任务圆满完成,宝鸡至中卫铁路平凉至中卫段扩能改造工程建设进展顺利……大江南北,多个铁路项目建设势头正酣,身着工装的铁路建设者干字当头,把一张张“纸上蓝图”变成一条条纵横延展、焕发勃勃生机的“陆上通途”。
    Beijing, June 2 (Reporter Song Jialing) In early summer, the main structure of the underground project station area of Shanghai East Railway Station, the Oriental Hub, was completed, the box girder erection task of Wutaishan Airport Bridge, the longest bridge of Xiongxin High-speed Railway, was successfully completed, and the capacity expansion and reconstruction project of Pingliang-Zhongwei section of Baoji-Zhongwei Railway was progressing smoothly...
  • 今年的《政府工作报告》对“积极扩大有效投资”作出部署,提出“加快实施一批重点项目,推动‘十四五’规划重大工程顺利收官”。
    This year's "Government Work Report" made arrangements for "actively expanding effective investment" and proposed to "speed up the implementation of a number of key projects and promote the smooth conclusion of major projects in the 14th Five-Year Plan".
  • 作为国家战略性、先导性、关键性重大基础设施,铁路建设关乎发展,直系民生。中国国家铁路集团有限公司充分用好国家“两重”项目支持政策,以联网、补网、强链为重点,优化施工组织,加强现场作业管控,强化安全质量、生态环保、工程投资控制,确保铁路建设优质高效推进。
    As a national strategic, leading and key major infrastructure, railway construction is related to development and directly related to people's livelihood. China State Railway Group Co., Ltd. makes full use of the national "double" project support policy, focusing on networking, network replenishment, and chain strengthening, optimizes construction organization, strengthens on-site operation management and control, strengthens safety and quality, ecological environmental protection, and project investment control, and ensures Railway construction is advanced with high quality and efficiency.
  • 放眼神州,现代化铁路网正加快织密、补强。
    Looking at China, the modern railway network is accelerating its weaving and reinforcement.
  • 期到必成!一批项目传来开通运营好消息。铁路有序推进重点项目联调联试,高质量完成工程验收、安全评估、运营准备等工作,确保新线、新站如期建成通车。中原大地,郑开城际铁路全线贯通运营,串联起郑州东站、宋城路站与开封站,推动高铁、普铁、城际、地铁“四网”进一步融合;壮美西部,兰州至张掖高铁中川机场东站开通运营,有效助力兰州中川国际机场旅客快速集散、兰州新区居民便捷出行。
    It will be done when it arrives! Good news came from the opening and operation of a number of projects. The railway promotes joint debugging and testing of key projects in an orderly manner, and completes project acceptance, safety assessment, operation preparation and other work with high quality to ensure that new lines and new stations are completed and opened to traffic on schedule. In the Central Plains, Zhengzhou-Kaicheng Intercity Railway runs through the whole line, connecting Zhengzhou East Railway Station, Songcheng Road Station and Kaifeng Station in series, and promoting the further integration of the "four networks" of high-speed rail, general railway, intercity and subway; In the magnificent west, Zhongchuan Airport East Station of Lanzhou-Zhangye High-speed Railway was opened for operation, effectively helping passengers of Lanzhou Zhongchuan International Airport to gather and distribute quickly and residents of Lanzhou New District to travel conveniently.
  • 乘势而上!在建项目高标推进刷新“进度条”。铁路聚焦年内投产重点项目,优化施工组织,强化关键节点、重点环节以及大型机械设备安全管控,确保在建项目顺利推进。
    Ride on the momentum! High-standard promotion of projects under construction refresh the "progress bar". The railway focuses on key projects put into operation during the year, optimizes construction organization, strengthens safety management and control of key nodes, key links and large machinery and equipment, and ensures the smooth progress of projects under construction.
  • 看东北,沈白高铁全面进入联调联试阶段,建成通车后将进一步带动长白山旅游资源深度开发,对推动新时代东北全面振兴、服务区域经济社会高质量发展具有重要意义。
    Looking at the northeast, Shenbai high-speed railway has entered the stage of joint debugging and testing in an all-round way. After its completion and opening to traffic, it will further promote the in-depth development of tourism resources in Changbai Mountain, which is of great significance to promote the comprehensive revitalization of Northeast China in the new era and serve the high-quality development of regional economy and society.
  • 看华北,雄商高铁梁郓段既有梁山、郓城站改造全部完成,建成通车后将协同京广高铁、京沪高铁,打造我国高速铁路网南北向通道的整体交通格局。
    Looking at North China, the renovation of existing Liangshan and Yuncheng stations in Liangyun section of Xiongshang High-speed Railway has been completed. After completion and opening to traffic, it will cooperate with Beijing-Guangzhou High-speed Railway and Beijing-Shanghai High-speed Railway to create the overall traffic pattern of the north-south channel of China's high-speed railway network.
  • 看西北,西康高铁轨道施工进入标准化、规模化推进阶段,开通后将更好满足关中至陕南的运输需求、深入推进乡村全面振兴。
    Looking at the northwest, the track construction of Xikang high-speed railway has entered the stage of standardization and large-scale promotion. After its opening, it will better meet the transportation needs from Guanzhong to southern Shaanxi and further promote the overall revitalization of rural areas.
  • 看华南,广湛高铁佛山站主站房主体结构施工完成,全线通车后可实现广州至湛江90分钟直达,为沿线居民铺就了“通勤路”,更打造了“发展路”。
    Looking at South China, the construction of the main structure of the main station building of Foshan Station of Guangzhou-Zhanjiang High-speed Railway has been completed. After the whole line is opened to traffic, it can realize a 90-minute direct connection from Guangzhou to Zhanjiang, paving a "commuting road" for residents along the line and creating a "development road".
  • 万里铁道线上,路网纵横延展,彰显着奔驰向前的强大活力;一个个工程项目捷报频传,让“高铁修到我家乡”的梦想照进现实。
    On the thousands of miles of railway line, the road network stretches vertically and horizontally, demonstrating the strong vitality of Mercedes-Benz moving forward; Good news of engineering projects has been reported frequently, making the dream of "repairing high-speed rail to my hometown" come true.
  • 放眼海外,中国铁路正与世界共享中国机遇、中国智慧。
    Looking overseas, China's railways are sharing China's opportunities and wisdom with the world.
  • 在中亚,中吉乌铁路吉尔吉斯斯坦境内段重点控制性工程费尔干纳山、纳伦1号、科什特伯3座隧道开工建设,中吉乌铁路项目正线工程进入实质性施工阶段。
    In Central Asia, the construction of three tunnels, Fergana Mountain, Naryn No.1 and Kosteber, which are key control projects in the Kyrgyzstan section of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan Railway, started, and the main line of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan Railway Project entered the substantive construction stage.
  • 在中东欧,中方建设者尽职尽责,积极配合做好匈塞铁路塞尔维亚境内诺苏段开通工作,努力按期完成匈牙利段建设。
    In Central and Eastern Europe, Chinese builders fulfilled their duties, actively cooperated with the opening of the Nosu section of the Hungary-Serbia Railway in Serbia, and strived to complete the construction of the Hungarian section on schedule.
  • 连点成线、织线成网,铁路项目建设,既是国家发展的见证,又是民生福祉的保障。
    Connecting points into lines, weaving lines into networks, and railway project construction are not only the witness of national development, but also the guarantee of people's livelihood and well-being.
  • 依托去年底开通运营的集大原高铁,大同南至乌兰察布最快39分钟可达,沿线人民群众出行更加便捷,区域经济增长打开新的空间;经池黄高铁,旅客可纵览九华圣境、黄山奇峰、太平湖碧波,乡村振兴、产业升级再添澎湃动能……
    Relying on the Jidayuan high-speed railway, which was opened and operated at the end of last year, Datong South can reach Ulanqab in 39 minutes at the fastest, making it more convenient for people along the line to travel, and regional economic growth opens up new space; Via the Chihuang High-speed Railway, passengers can have an overview of Jiuhua Holy Land, Huangshan Qifeng and Taiping Lake Blue Waves, and rural revitalization and industrial upgrading will add surging momentum...
  • 一条条钢铁动脉,让“诗和远方”无限延展,共绘地区间互联互通的美好图景,为我国经济社会发展注入更加强劲动力。
    Steel arteries allow "poetry and distance" to be extended indefinitely, drawing a beautiful picture of interconnection between regions, and injecting stronger impetus into China's economic and social development.
  • 千帆竞发势如虹。紧抓施工黄金期,国铁集团正科学有序推进铁路规划建设,提升现代化铁路网整体效能,加快构建现代化铁路基础设施体系,高质量完成铁路“十四五”规划目标任务,为服务和支撑中国式现代化贡献更大力量!
    Thousands of sails are competing like a rainbow. Seizing the golden period of construction, China Railway Group is promoting railway planning and construction in a scientific and orderly manner, improving the overall efficiency of the modern railway network, accelerating the construction of a modern railway infrastructure system, completing the goals and tasks of the railway's "14th Five-Year Plan" with high quality, and serving and Contribute more to support Chinese-style modernization!

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司