Blood moon wows skywatchers worldwide: Best photos of the September 2025 total lunar eclipse
血月令全球天文爱好者惊叹:2025年9月月全食的最佳照片
A total lunar eclipse delighted stargazers overnight on Sept. 7-8 with a spectacular display of orbital mechanics that briefly turned Earth's natural satellite blood red.
9月7日至8日,月全食一夜之间让观星者欣喜不已,壮观的轨道力学展示让地球的天然卫星短暂变成了血红色。
This week's total lunar eclipse graced the night sky as Earth drifted between the moon and sun, veiling the lunar disk in its umbral silhouette. As the moon slipped into the deepest part of our planet's shadow — a period known as totality — a phenomenon known as Rayleigh scattering saw the moon adopt a bloody red hue, as sunlight scattered by Earth's atmosphere was bent onto the lunar surface.
本周的月全食为夜空增色不少,因为地球在月亮和太阳之间漂移,遮住了月亮圆盘的阴影轮廓。当月球滑入我们星球阴影的最深处时——这一时期被称为全食——一种被称为瑞利散射的现象使月球呈现出血红色,因为被地球大气层散射的阳光弯曲到月球表面。
Over seven billion people had a direct line of sight as Earth's shadow swept over the lunar disk, according to TimeandDate, allowing photographers across western Australia, Asia, Africa and Europe to capture the distinct phases of the eclipse in exquisite detail.
据TimeandDate报道,当地球的阴影掠过月球圆盘时,超过70亿人有了直接的视线,这使得西澳大利亚、亚洲、非洲和欧洲的摄影师能够以精致的细节捕捉到日食的不同阶段。
Read on to see a collection of spectacular images of the Sept. 7-8 blood moon. If you missed the event — or simply want a recap — check out our live lunar eclipse blog to see a chronological rundown of the orbital shadow show, or our lunar eclipse guide for a detailed breakdown of the science involved.
请继续阅读,观看9月7日至8日血月的壮观图片。如果你错过了这次活动——或者只是想回顾一下——看看我们的月食直播博客,看看轨道阴影秀的时间顺序,或者看看我们的月食指南,看看相关科学的详细分类。
Earth's inner shadow can be seen encroaching on the western edge of the Oceanus Procellarum lava plane in this shot from Hector Retamal, as the eclipse moved inexorably towards totality in the skies over Shanghai.
在Hector Retamal拍摄的这张照片中,可以看到地球的内部阴影正在侵蚀俄刻阿诺斯Procellarum熔岩面的西部边缘,当时日食在上海上空无情地走向日全食。
This next image from photographer Aamir Qureshi highlights the contrast created as Earth's curved shadow continued to sweep across the face of the moon on Sept. 7, while preserving prominent lunar features, such as Tycho crater, which is visible to the south close to the shadow line.
摄影师阿米尔·库雷希(Aamir Qureshi)拍摄的下一张照片突出了9月7日地球弯曲的阴影继续扫过月球表面时产生的对比,同时保留了突出的月球特征,如第谷陨石坑,在靠近阴影线的南部可以看到。
Mustafa Tas captured the moon over the Temple of Apollo in the City of Side in Turkey as Earth's shadow threatened to swallow the moon entirely, showing a silvery sliver of lunar disk alongside the remainder of its shadowed expanse
穆斯塔法·塔斯在土耳其赛德市的阿波罗神庙上空捕捉到了月亮,当时地球的阴影威胁要将月亮整个吞没,显示出一片银色的月盘和其余的阴影区域
The eclipsed form of the full moon can be seen hanging over Barcelona, minutes from totality in this image from photographer Manaure Quintero, with the iconic form of the Sagrada Familia basilica reaching up to meet it.
在摄影师Manaure Quintero拍摄的这张照片中,可以看到满月的日食形式悬挂在巴塞罗那上空,距离全食只有几分钟的时间,标志性的圣家族大教堂伸出来迎接它。
Aamir Quereshi imaged the moon moments before it was engulfed in Earth's shadow over Pakistan, with a razor-thin crescent lit by bright sunlight. The hints of lunar maria are visible darkening the shadowed portion of the moon, while the left of its disk is bathed in darkness.
阿米尔·奎雷希(Aamir Quereshi)拍摄了月球在巴基斯坦上空被地球阴影吞没之前的照片,明亮的阳光照亮了一个薄如剃刀的新月。月球玛丽亚的迹象是可见的,使月球的阴影部分变暗,而其圆盘的左侧沐浴在黑暗中。
The lunar disk could be seen to adopt a reddish hue as the final sliver of its surface fell within Earth's shadow. Photographer Fabrice Coffrini captured this transformation in his image of Earth's natural satellite, taken as the moon graced the sky over Riex in western Switzerland.
当月球表面的最后一片落入地球的阴影中时,可以看到月球圆盘呈现出红色。摄影师Fabrice Coffrini在他的地球天然卫星图像中捕捉到了这种转变,这张图像是在月亮照亮瑞士西部Riex上空时拍摄的。
Angelos Tzortzinis artfully lined up his shot to position the blood moon above the statue of the ancient goddess Irene in central Athens, Greece, to make it appear as if the deity was gently brushing the lunar disk with her right hand, while holding a child in the other.
Angelos Tzortzinis巧妙地排列了他的镜头,将血月放置在希腊雅典市中心的古代女神Irene雕像上方,使其看起来好像神用右手轻轻地擦着月盘,而另一只手抱着一个孩子。
This thoughtful composition from Yang Bo was taken in the sky over Nanjing, China during totality, creating the illusion that the blood moon is being grasped in the claw of a vast stone dragon.
杨波的这幅深思熟虑的作品是在全食期间在中国南京上空拍摄的,创造了血月被一条巨大的石龙抓住的错觉。
This composition positions the blood moon atop Tokyo's famous Skytree tower in Japan, giving the impression that the lunar disk is a red orb fixed to the top of a metal staff.
这幅作品将血月放置在日本东京著名的晴空塔顶上,给人的印象是月球圆盘是一个固定在金属棒顶部的红色球体。
This image captured from the city of JiuJiang, China, by Shen Jungfeng highlights the shadowed expanses of all of the dark lunar seas combined, as they stretch across the moon's surface above the pointed roof of a striking building lit by warm yellow light.
这张由沈俊峰在中国九江市拍摄的照片突出了所有黑暗月海的阴影,它们在一座引人注目的建筑的尖屋顶上方延伸到月球表面,被暖黄光照亮。
Many photographers also caught spectacular views of Earth's shadow as it retreated from the lunar disk, including Hussein Faleh, who snapped this shot of a passenger plane skimming the moon's western limb from Iraq, as Earth's silhouette fell away to the right.
许多摄影师也捕捉到了地球阴影从月盘后退时的壮观景象,包括侯赛因·法莱赫,他拍摄了这张从伊拉克掠过月球西部边缘的客机的照片,当时地球的轮廓向右倾斜。
Space.com's Anthony Wood captured this view of the moon exiting Earth's shadow from Dartmoor National Park in the U.K. while surrounded by wild horses, sheep and, of course, a flock of photographers who had turned out in force to witness the cosmic show.
Space.com的安东尼·伍德(Anthony Wood)在英国达特穆尔国家公园捕捉到了这张月球从地球阴影中走出来的景象,周围环绕着野马、绵羊,当然还有一群大批前来见证宇宙表演的摄影师。
Lorenzo Di Cola snapped this breath-taking view of the moon during the tail end of the eclipse, as the lunar disk returned to its familiar lustre over Abruzzo, Italy. Earth's shadow can still be seen as a vast crescent to the right of the image, hiding Mare Serenitatis and Tranquillitatis.
洛伦佐·迪·科拉在日食结束时拍摄了这张令人惊叹的月球照片,当时月球圆盘在意大利阿布鲁佐上空恢复了熟悉的光泽。地球的影子仍然可以在图像的右边看到一个巨大的新月,隐藏着母马Serenitatis和Tranquillitatis。
This composite image created by Tomohiro Oshumi shows the phases of the lunar eclipse leading up to totality, as seen from Tokyo, Japan as the orbital ballet unfolded on Sept. 7-8.
这张由Tomohiro Oshumi创作的合成图像显示了9月7日至8日轨道芭蕾展开时,从日本东京看到的月全食阶段。
These views captured from Surabaya, Indonesia by photographer Robertus Pudyanto reveal the same phases captured from a more southerly perspective, once again showing the lunar disk transform in the runup to totality.
摄影师Robertus Pudyanto从印度尼西亚泗水拍摄的这些照片揭示了从更偏南的角度拍摄的相同相位,再次显示了月盘在全食前的转变。
Pudyanto also arrayed his images in a line to create a timelapse effect, showing how the lunar disk changed as it fell ever deeper into Earth's shadow.
Pudyanto还将他的图像排列成一条线,以创造一种延时效果,展示了月球圆盘在越来越深地落入地球阴影时是如何变化的。
September's blood moon was the opening act of a two-part eclipse season, which will see the moon pass across the face of the sun without entirely occulting it on Sept. 21, triggering a partial solar eclipse. That event will be visible from New Zealand, eastern Australia and Antarctica, along with several Pacific Ocean islands.
9月的血月是两部分月食季节的开场,9月21日,月亮将在没有完全遮挡太阳的情况下穿过太阳表面,引发日偏食。新西兰、澳大利亚东部和南极洲以及几个太平洋岛屿都可以看到这一事件。
Remember: a total lunar eclipse is completely safe to view with the naked eye. However, stargazers hoping to catch a glimpse of the upcoming partial solar eclipse, or of the August 2026 total solar eclipse, will need to pick up a pair of reliable eclipse glasses to protect their vision.
记住:用肉眼观看月全食是完全安全的。然而,希望一睹即将到来的日偏食或2026年8月日全食的观星者需要拿起一副可靠的日食眼镜来保护他们的视力。
Photographers hoping to capture images of these events should also check out our roundup of the best cameras for astrophotography and read our guide to safely photographing a solar eclipse.
希望捕捉这些事件图像的摄影师也应该看看我们的天文摄影最佳相机综述,并阅读我们的安全拍摄日食指南。