王沪宁会见德国社民党代表团(2025-11-18)

张维    电子科技大学
时间:2025-12-07 语向:中-俄语 类型:CATTI练笔 字数:329
  • 王沪宁会见德国社民党代表团(2025-11-18)
    * встретился с делегацией Социал-демократической партии Германии (2025-11-18)
  • 2025年11月18日,中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁在京会见德国社会民主党联合主席、联邦副总理兼财政部长克林拜尔率领的代表团。
    18 ноября 2025 года, член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, председатель Национального комитета Китайской народной политической консультативной конференции * встретился в Пекине с делегацией во главе с сопредседателем Социал-демократической партии Германии, федеральным вице-канцлером и министром финансов Клинбайером.
  • 王沪宁表示,今年5月,习近平主席同默茨总理通电话,就深化中德交流合作达成重要共识。健康稳定的中德关系符合两国利益,也符合中欧各界期待。中方愿同德方一道,推动中德全方位战略伙伴关系向更高水平迈进,促进中欧关系发展。中国全国政协愿为此作出积极贡献。
    * сказал, что в мае этого года * провел телефонный разговор с канцлером Мерцом и достиг важного консенсуса по углублению китайско-германских обменов и сотрудничества. Здоровые и стабильные китайско-германские отношения отвечают интересам обеих стран, а также ожиданиям всех кругов Китая и Европы. Китай готов работать с Германией, чтобы продвигать китайско-германское всестороннее стратегическое партнерство на более высокий уровень и содействовать развитию китайско-европейских отношений. Национальный комитет Китайской народной политической консультативной конференции готов внести позитивный вклад в это.
  • 克林拜尔表示,中国是德国重要伙伴,两国对世界的未来都负有重要责任。德方坚持一个中国政策,愿同中方共同落实好两国领导人达成的重要共识,促进各领域务实合作。德国社民党愿同中国共产党加强战略对话,增进相互理解。
    Клинбайер сказал, что Китай является важным партнером Германии, и обе страны несут важную ответственность за будущее мира. Германия придерживается политики одного Китая и готова совместно с Китаем реализовать важный консенсус, достигнутый лидерами двух стран, и содействовать практическому сотрудничеству в различных областях. Социал-демократическая партия Германии готова укреплять стратегический диалог с Коммунистической партией Китая и укреплять взаимопонимание.
  • 王东峰等参加会见。
    Ван Дунфэн и другие присутствовали на встрече.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司