SpaceX moves next Starship spacecraft to launch pad for testing (photos)
SpaceX将next Starship飞船移至发射台进行测试(组图)

张维    电子科技大学
时间:2025-09-19 语向:英-中 类型:航空 字数:324
  • SpaceX moves next Starship spacecraft to launch pad for testing (photos)
    SpaceX将next Starship飞船移至发射台进行测试(组图)
  • SpaceX has moved its newest Starship spacecraft to the launch pad for testing ahead of the megarocket's upcoming 11th test flight.
    SpaceX已将其最新的Starship航天器移至发射台,在巨型火箭即将进行第11次试飞之前进行测试。
  • The company documented the milestone today (Sept. 17) via X, in a post that shared three photos of the shiny silver Starship upper stage.
    该公司今天(9月17日)通过X记录了这一里程碑,在一篇帖子中分享了闪亮银色星舰上面级的三张照片。
  • In one of those images, the 171-foot-tall (52-meter-tall) spacecraft — known as Starship, or just "Ship" — is rolling down a road at SpaceX's Starbase site in South Texas at nighttime. In the other two, Ship is at the pad, nestled in the grasp of the launch tower's "chopstick" arms.
    在其中一张图像中,这艘171英尺(52米高)的航天器——被称为Starship,或简称为“Ship”——正在夜间沿着SpaceX位于德克萨斯州南部的Starbase站点的道路滚动。在另外两个,船是在发射台,依偎在掌握发射塔的“筷子”手臂。
  • The likely next steps are pressurization and engine tests, which will ensure Ship is ready to fly. The same prep work will also be done with Super Heavy, the huge booster that makes up the bottom half of the fully reusable, stainless-steel Starship.
    下一步可能是加压和发动机测试,这将确保船舶准备好飞行。同样的准备工作也将由Super Heavy完成,这是一个巨大的助推器,构成了完全可重复使用的不锈钢星际飞船的下半部分。
  • The upcoming test flight, whose target date has not yet been announced, will be the 11th for Starship.
    即将到来的试飞将是Starship的第11次试飞,其目标日期尚未公布。
  • Flight 10, which launched on Aug. 26, was a complete success, according to SpaceX; both Super Heavy and Ship hit their splashdown targets (Super Heavy in the Gulf of Mexico and Ship in the Indian Ocean), and the upper stage deployed eight dummy versions of SpaceX's Starlink satellites — a first for a Starship flight.
    据SpaceX称,8月26日发射的Flight 10取得了圆满成功;Super Heavy和Ship都击中了溅落目标(Super Heavy在墨西哥湾,Ship在印度洋),上面级部署了SpaceX Starlink卫星的八个虚拟版本——这是Starship飞行的第一次。
  • It was a welcome bounceback for SpaceX, which had lost Ship prematurely on the previous three test launches.
    对于SpaceX来说,这是一个受欢迎的反弹,该公司在前三次测试发射中过早地失去了飞船。
  • Flight 11 will be the final mission of Starship Version 2, SpaceX founder and CEO Elon Musk has said. The company will then shift to testing Version 3 of the vehicle, which will stand about 408 feet (124.4 meters) tall — roughly 10 feet (3 m) taller than Version 2.
    SpaceX创始人兼首席执行官埃隆·马斯克表示,11号航班将是Starship版本2的最后一次任务。然后,该公司将转向测试该车辆的第3版,该版本高约408英尺(124.4米),比第2版高约10英尺(3 m)。
  • If Version 3 testing and development go well, a small, uncrewed fleet of these vehicles could launch toward Mars as early as next year, according to Musk. That would be a big step toward achieving his, and SpaceX's, chief long-term goal — helping humanity settle the Red Planet.
    马斯克表示,如果第3版测试和开发进展顺利,最早将于明年向火星发射一支小型无人驾驶飞行器。这将是朝着实现他和SpaceX的主要长期目标——帮助人类定居这颗红色星球——迈出的一大步。

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司