What to expect from each stage of the partial solar eclipse on Sept. 21
9月21日日偏食的每个阶段会发生什么
On Sept. 21-22, a partial solar eclipse will see the moon sweep over the sun's disk, blocking its light over a swathe of the southern hemisphere! Here's what you can expect as the solar system alignment unfolds.
在9月21日至22日,日偏食将会看到月亮扫过太阳的圆盘,在南半球的一片区域阻挡了它的光线!这是随着太阳系排列的展开,你可以期待的。
A partial solar eclipse takes place when the moon's orbit places the natural satellite directly between the Earth and sun during its monthly new moon phase, blocking our view of a portion — but not the totality of — the sun's disk.
在每月的新月阶段,当月球的轨道将天然卫星直接放置在地球和太阳之间,挡住了我们对太阳圆盘的一部分(但不是全部)的视野时,就会发生日偏食。
The Sept. 21-22 partial solar eclipse will be visible to over 16 million people observing from a number of Pacific islands, along with parts of Australia and Antarctica, according to Time and Date. The rest of the world will be able to follow along via Time and Date's livestream, which will be hosted on Space.com, providing live views and expert commentary on the event as it unfolds
根据时间和日期,9月21日至22日的日偏食将被来自许多太平洋岛屿以及澳大利亚和南极洲部分地区的1600多万人看到。世界其他地区将能够通过Space.com上的Time and Date直播进行关注,在活动展开时提供现场视图和专家评论
Stargazers will get their first glimpse of the eclipse shortly after its global start at 1:29 p.m. EDT (1729 GMT) on Sept. 21, when the curved silhouette of Earth's satellite will begin to graze the upper right region of the solar disk for viewers in the island country of Samoa.
美国东部时间9月21日下午1点29分(格林威治时间1729)日食在全球开始后不久,观星者将第一次看到日食,届时地球卫星的弯曲轮廓将开始掠过日食的右上区域,供岛国萨摩亚的观众观看。
The hours that follow will see the path of the eclipse sweep over a vast region of the Pacific Ocean encompassing New Zealand, Fiji and a host of smaller islands. All the while, the moon's silhouette will sink further into the disk of our parent star, transforming its usually perfect sphere into a radiant crescent.
在接下来的几个小时里,日食的路径将席卷太平洋的广阔区域,包括新西兰、斐济和许多较小的岛屿。与此同时,月亮的轮廓将进一步沉入我们母星的圆盘中,将其通常完美的球体转变为光芒四射的新月。
At 3:41 p.m. EDT (1941 GMT), the eclipse will reach its maximum over a largely uninhabited patch of Pacific Ocean, when most of the sun's disk will be hidden by the moon.. As the eclipse reaches its maximum for your location, points of light shining through small gaps, such as the holes of a colander or spaces between leaves, may appear as tiny crescents, echoing the scene in the sky.
美国东部时间下午3点41分(格林威治时间1941年),日食将在太平洋大部分无人居住的地方达到最大值,届时太阳圆盘的大部分将被月亮隐藏..当日食在你所在的位置达到最大值时,通过小间隙(如漏勺的孔或树叶之间的空间)照射的光点可能会出现微小的新月,与天空中的场景相呼应。
New Zealand and Antarctica will witness some of the most spectacular views of the eclipse in the hour surrounding the maximum, with over 70% of the sun's disk covered by the moon's silhouette, forcing it to take on the appearance of an upturned sickle.
新西兰和南极洲将在最大值前后的一个小时内见证一些最壮观的日食,超过70%的太阳圆盘被月亮的轮廓覆盖,迫使它呈现出一个向上翻转的镰刀的外观。
Over the next few hours, the moon will appear to roll from left to right off the solar disk for viewers in New Zealand, while the final glimpse of the eclipse will be visible from an isolated peninsula of the Antarctic at 5:53 p.m. ET (2153 GMT), assuming there are any humans — or penguins — there to see it.
在接下来的几个小时里,对于新西兰的观众来说,月亮将从太阳圆盘上从左向右滚动,而日食的最后一瞥将在美国东部时间下午5点53分(格林威治标准时间2153),假设有任何人类或企鹅在那里观看。
Because the Sept. 21 event is a partial eclipse, it is NEVER safe to observe it with the naked eye — even from locations where most of the sun's disk is covered at maximum.
因为9月21日的事件是一次日偏食,所以用肉眼观察它从来都不安全——即使是在大部分太阳圆盘被最大覆盖的地方。
Be sure to check out our guide to safely viewing the sun, along with our explainer on where to buy quality eclipse glasses and how to check that your gear is in good working order.
请务必查看我们的安全观看太阳指南,以及我们关于在哪里购买高质量日食眼镜以及如何检查您的设备是否处于良好工作状态的解释。
Editor's Note: If you capture an image of the partial solar eclipse and want to share it with Space.com's readers, then please send your photo(s), comments, and your name and location to spacephotos@space.com.
编者按:如果你捕捉到了日偏食的图像,并想与Space.com的读者分享,那么请将你的照片、评论以及你的姓名和位置发送到spacephotos@space.com。