油橄榄标准:护航产业发展 净化消费生态
Olive Standard: Development of Escort Industry and Purification of Consumption Ecology

孙田凯    武汉工程大学
时间:2022-12-15 语向:中-英 类型:农林 字数:4322
  • 油橄榄标准:护航产业发展 净化消费生态
    Olive Standard: Development of Escort Industry and Purification of Consumption Ecology
  • 甘肃陇南一处油橄榄种植基地 陈全林摄
    Photographe: CHEN Quanlin, an olive planting base in Longnan, Gansu Province
  • 1964年3月3日,时任国务院总理周恩来在昆明海口林场亲手种下了一株从阿尔巴尼亚引进的油橄榄树苗,拉开了我国大规模引种油橄榄的序幕。
    On March 3, 1964, Zhou Enlai, then Premier of The State Council, personally planted an olive seedling introduced from Albania in a forest farm in Haikou, Kunming, which started the introduction of large-scale olive planting in China.
  • 如今,中国已经成为油橄榄的重要种植国和橄榄油的消费国。1998年,国际油橄榄理事会发布《世界油橄榄分布图》,首次标注上了“中国”。近年来,中国油橄榄制取的特级初榨橄榄油,得到了国际社会的广泛认可,在国际大赛中多次获得金奖。
    Today, China has become an important producer of olive oil and a consumer of olive oil. In 1998, the International Olive Council released the World Olive Distribution Map, which marked "China" for the first time. In recent years, the extra virgin olive oil made from Chinese oil olives has been widely recognized by the international community and won gold MEDALS in international competitions for many times.
  • 党的十八大以来,我国木本油料产业进入快速发展的新阶段。中央1号文件多次进行部署,国务院办公厅印发了《关于加快木本油料产业发展的意见》,国家发展改革委等十部门联合印发了《关于科学利用林地资源 促进木本粮油和林下经济高质量发展的意见》,明确了一系列支持政策。在国家政策与市场前景的双重驱动下,我国油橄榄种植取得了长足进展。随着油橄榄产业规模不断扩大,标准化生产和橄榄油产品标准体系建设得到各界高度关注,有力地凝聚了种植生产、加工、销售、消费等全产业链力量,共同推动油橄榄产业迈上高质量发展的新阶段。
    Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the wood-based oil industry has entered a new stage of rapid development. The General Office of the State Council issued the Opinions on Accelerating the Development of Woody Oil Industry, and the National Development and Reform Commission and other ten departments jointly issued the Opinions on Scientific Utilization of Forest Resources to Promote the High-quality Development of Woody Grain and Oil and Underforest Economy, clarifying a series of supporting policies. Driven by both national policy and market prospects, olive planting in our country has made great progress. With the continuous expansion of the olive industry scale, the construction of standardized production and olive oil product standard system has attracted high attention from all walks of life, effectively integrating the whole industry chain of planting, production, processing, sales and consumption, and jointly promoting the olive industry to a new stage of high-quality development.
  • 今年,修订后的《油橄榄》林业行业标准(LY/T 1532—2021)、《橄榄油、油橄榄果渣油》国家标准(GB/T 23347—2021)相继实施,进一步健全完善了从种苗、种植、采收、加工到产品的标准体系,在引导油橄榄产业发展、规范产品质量、保障消费权益、净化消费生态等方面发挥了更大的积极作用。
    This year, the revised forestry industry Standard of Olive Oil (LY/T 1532-2021) and the National Standard of Olive Oil and Olive Residue Oil (GB/T 23347-2021) have been implemented successively, further improving the standard system from seeding, planting, harvesting, processing to products. It has played a more positive role in guiding the development of oil and olive industry, standardizing product quality, protecting consumer rights and interests, and purifying consumption ecology.
  • 油橄榄果实 李蕊娜摄
    Olive Fruit Photographe: Li Ruina
  • 新版行业标准支撑高标准基地建设
    New industrial standards support the construction of high-standard bases
  • 2021年6月,国家林草局发布修订后的新版《油橄榄》林业行业标准。标准主要起草人之一、国家林草局油橄榄工程技术研究中心主任、甘肃省林科院研究员姜成英介绍说,新版《油橄榄》整合了7项原有的行业标准,根据生产实际对标准内容进行了增加、修改,形成了覆盖种质资源评价、采穗圃营建、苗木繁育、丰产栽培、低产园改造、果实采收等油橄榄全生命周期的权威技术标准。
    In June 2021, the National Forestry and Grass Administration released the revised new forestry industry standard of Olive. Jiang Chengying, one of the main authors of the standard, director of the Olive Engineering Technology Research Center of the National Forestry and Grassland Administration and a researcher of the Gansu Academy of Forestry, said that the new edition of the olive integrated seven original industry standards, adding and revising the content of the standard according to the actual production. Authoritative technical standards covering the whole life cycle of olive have been established, such as the evaluation of covering germplasm resources, construction of panicle beds, seedling breeding, high-yield cultivation, reconstruction of low-yield gardens, and fruit harvesting.
  • 种质资源是生物经济发展的基础,是国际社会公认的战略资源。姜成英认为,新版《油橄榄》参照国际油橄榄理事会的做法,根据我国油橄榄生产实践,明确了油橄榄种质资源特性记载、评价等技术要求,为未来开发利用种质资源奠定了良好基础,是新版标准最大的亮点之一。
    Germplasm resources are the basis of bio-economic development and strategic resources recognized by the international community. Jiang Chengying believes that the new edition of "Olive" refers to the practice of International Olive Council and according to the production practice of olive in China, defines the technical requirements for recording and evaluating the characteristics of olive germplasm resources, laying a good foundation for the future development and utilization of germplasm resources, which is one of the biggest highlights of the new edition standard.
  • 油橄榄从种植到盛果一般需要8年,周期长、投入大、风险多,种植区域判定、苗木质量至关重要。一旦出现失误,不仅浪费资金、地力、时间、精力,更重要的是影响地方政府、投资者、种植者的信心。国内油橄榄产区几乎都有深刻的历史教训。“新版《油橄榄》标准对油橄榄采穗母树树龄、适生区域作出重要修改,尽最大可能避免苗木繁育环节的结实不确定性和适宜种植区判断失误,大大降低了农户的种植风险。”姜成英说,“另外,新版《油橄榄》标准与国际标准接轨,明确了油用品种、果用品种、果实成熟度指数、青果和青熟果等术语,增加了油橄榄果采摘技术,有助于指导农户等种植主体明确目标分类经营,也解决了加工企业收购产品品种混杂的难题,产品质量提升有了技术保障。”
    Olive from planting to fruit-bearing generally needs 8 years, the cycle is long, investment is large, the risk is much, planting area determination, seedling quality is very important. Once a mistake is made, it will not only waste money, resources, time and energy, but also affect the confidence of local governments, investors and growers. Almost all domestic olive producing areas have profound historical lessons. "The new version of the Olive standard has made important modifications to the age of the mother tree and the suitable area of the olive, and has done its best to avoid the uncertainty of seed seed breeding and the error of judgment of the suitable planting area, greatly reducing the planting risk of farmers." Jiang Chengying said, "In addition, the new edition of the olive standard is in line with international standards. It clarifies terms such as oil varieties, fruit varieties, fruit maturity index, green fruit and green ripe fruit, and adds the olive picking technology, which helps guide farmers and other planting subjects to clearly target and classify operations, and also solves the problem of mixed product varieties acquired by processing enterprises. The product quality has been improved by technology."
  • 新版《油橄榄》行业标准的实施为推动油橄榄品种培优、品质提升、品牌打造、标准化种植打下了很好基础。
    The implementation of the new edition of "Olive" industry standard lays a good foundation for promoting the cultivation of olive varieties, quality improvement, brand building and standardized planting.
  • 当天采摘的油橄榄鲜果进入加工车间 李蕊娜摄
    Fresh olive fruit picked on the same day enters the processing workshop Photographed by Li Ruina
  • 新版国家标准净化橄榄油市场
    New National Standard Purifies Olive Oil Market
  • 橄榄油在地中海沿岸国家有几千年的食用历史,有“液体黄金”“植物油皇后”等美誉。随着健康饮食观念深入人心,橄榄油消费得到国内注重营养健康消费群体的热捧。
    Olive oil has thousands of years of edible history in Mediterranean countries, with the reputation of "liquid gold" and "queen of vegetable oil". As the concept of healthy diet is deeply rooted in the hearts of the people, olive oil consumption has been popular among domestic consumers who pay attention to nutrition and health.
  • 但是,橄榄油市场消费也深受造假问题的困扰。2017年5月,国际油橄榄理事会(IOC)第四十九次标准年会与质量控制协议会议在葡萄牙里斯本召开,会议资料披露,从2016年起全球橄榄油消费总量大于总产量,有供不应求的趋势。吃的比卖的还多,说明橄榄油掺杂使假是一个国际性问题。
    However, the olive oil market is also plagued by fraud. In May 2017, the forty-ninth Standard Annual Meeting and quality Control Protocol meeting of the International Oil and Olive Council (IOC) were held in Lisbon, Portugal. The meeting information disclosed that from 2016, the total amount of global olive oil consumption is greater than the total production, and there is a trend of short supply. It eats more than it sells, suggesting that adulteration of olive oil is an international problem.
  • 我国橄榄油产量每年只有7000吨左右,国内市场上的橄榄油和油橄榄果渣油大部分为进口产品,进口量约为每年5万—6万吨。市场上销售的橄榄油商品国内外品牌众多,鱼龙混杂,存在产品类别、名称、生产日期标识混乱,以次充好,品质参差不齐等诸多问题,这也导致大众对橄榄油消费存在一些心理障碍。
    China's annual output of olive oil is only about 7,000 tons, and most of the olive oil and olive residue oil in the domestic market are imported products, with the import volume of about 50,000-60,000 tons per year. There are many domestic and foreign brands of olive oil on the market, which are mixed with each other. There are many problems such as confusion of product category, name and production date, shoddy labeling, uneven quality, etc., which also leads to some psychological barriers for the public to olive oil consumption.
  • 2022年5月1日,国家市场监管总局、国标委发布的新版《橄榄油、油橄榄果渣油》国家标准正式实施,作出了一系列重大调整。标准主要起草人薛雅琳研究员说,新版橄榄油国标的实施,对规范和净化橄榄油市场、保障消费者利益、促进油橄榄产业升级和健康稳定发展有着重要意义。
    On May 1,2022, the new national standard of Olive Oil and Olive Residue issued by the State Administration of Market Supervision and the National Standards Committee was officially implemented, and a series of major adjustments were made. Researcher Xue Yalin, the main drafter of the standard, said that the implementation of the new olive oil national standard is of great significance to standardize and purify the olive oil market, safeguard the interests of consumers, and promote the upgrading and healthy and stable development of the olive industry.
  • 标准实施前,国内各类线上、线下销售的橄榄油基本上都声称是“特级初榨橄榄油”。新版国标对产品名称和标注方式作了规范要求。橄榄油按照加工工艺分为初榨橄榄油、精炼橄榄油和混合橄榄油。初榨橄榄油是指采用机械压榨等方式直接从油橄榄鲜果中制取、无任何添加剂的油品,包括特级初榨橄榄油、优质初榨橄榄油和不可直接食用的初榨橄榄灯油。精炼橄榄油是初榨橄榄灯油经精炼工序制取的。混合橄榄油是精炼橄榄油与特级初榨橄榄油或优质初榨橄榄油混合制成的食用油品。油橄榄果渣油是油橄榄果渣经溶剂浸提制取的油品,不能称作橄榄油。
    Before the implementation of the standard, all kinds of olive oil sold online and offline in China were basically claimed to be "extra virgin olive oil". The new GB standard has made the specification requirements for the product name and marking method. According to the processing technology, olive oil is divided into virgin olive oil, refined olive oil and mixed olive oil. Virgin olive oil refers to oil products directly prepared from fresh olive fruit without any additives by means of mechanical pressing, including extra-virgin olive oil, high-quality virgin olive oil and non-edible virgin olive oil lamp oil. Refined olive oil is made from virgin olive lamp oil through the refining process. Blended olive oil is an edible oil made by mixing refined olive oil with extra virgin olive oil or high-quality virgin olive oil. Olive residue oil is a solvent extraction of olive residue oil, can not be called olive oil.
  • 一位资深的从业人员告诉记者,在地中海沿岸的一些主产国,不同种类的橄榄油食用方法也不同。特级初榨橄榄油主要用于直接饮用、蘸面包、拌沙拉、浇淋在炸好的牛排或鱼排上、调拌荤素菜肴和面食等。精炼橄榄油和混合橄榄油主要用于热炒、煮炖、煎炸和烘焙食物。
    A senior practitioner told reporters that in some of the main producing countries along the Mediterranean coast, different kinds of olive oil consumption methods are different. Extra-virgin olive oil is mainly used for drinking, dipping in bread, mixing with salads, drizzling over fried steaks or fish steaks, mixing with meat and vegetable dishes and pasta dishes. Refined and blended olive oils are used for hot stir-frying, stewing, frying and baking.
  • 标签是消费者选购橄榄油的重要依据。薛雅琳提醒消费者,在购买橄榄油时一定要注意产品标签标识,未按新版橄榄油标准的定义规定标注为特级初榨橄榄油、优质初榨橄榄油的属不合格产品。特级或优质初榨橄榄油还应在标签上标注油橄榄鲜果的采收期,分装产品还应注明分装日期。这些规定可以使公众明明白白消费,科学合理食用橄榄油、油橄榄果渣油,满足营养、安全、健康的消费需求。
    The label is an important basis for consumers to choose olive oil. Xue Yalin reminds consumers to pay attention to the product label when buying olive oil. Those products that are not labeled as extra virgin olive oil or high-quality virgin olive oil according to the definition of the new olive oil standard are unqualified products. Extra or premium virgin olive oil should also be labeled with the date of harvest of the fresh olive fruit, and the date of packaging should also be indicated for packaged products. These regulations can enable the public to clearly consume olive oil and olive residue oil in a scientific and reasonable way to meet the consumption needs of nutrition, safety and health.
  • 国内销售的进口橄榄油,只有少量预包装的原装产品,大部分是吨级罐装橄榄油、油橄榄果渣油,然后在国内进行二次灌装、分装后出售。新版国标要求,橄榄油运输“不应使用装运过有毒、有害物质的车辆”,“预包装的橄榄油、油橄榄果榨油在零售终端不得脱离原包装散装销售”,既保证了食品安全,也防止掺杂使假现象的发生。
    The imported olive oil sold in China has only a small amount of pre-packaged original products, most of which are ton-level canned olive oil and olive fruit residue oil, which are then sold after secondary filling and sub-packaging in China. The new version of the national standard requires that "vehicles carrying toxic and harmful substances shall not be used for olive oil transportation," and "pre-packaged olive oil and olive fruit oil shall not be sold in bulk without the original package at retail terminals," which not only ensures food safety, but also prevents the occurrence of adulteration.
  • 橄榄油灌装生产线 李蕊娜摄
    Olive oil filling production line Photographed by Li Ruina
  • 国产橄榄油领“鲜”优势凸显
    Domestic olive oil leads to "fresh" advantages
  • 一直以来,国内橄榄油市场主要依赖进口,以西班牙、意大利、希腊等地中海地区国家产品为主。近些年来,这种局面正逐步有所改观。甘肃、四川、云南、重庆、湖北等省市的油橄榄已形成规模种植,全国油橄榄种植面积超过100万亩,年产鲜果约5万吨,生产橄榄油7000多吨。受自然条件的限制,油橄榄种植面积扩张的空间不大,但改造提升现有基地、提高产出仍有很大潜力可挖。
    The domestic olive oil market has been mainly dependent on imports, mainly from Spain, Italy, Greece and other Mediterranean countries. In recent years, this has gradually changed. Large-scale olive cultivation has taken place in Gansu, Sichuan, Yunnan, Chongqing, Hubei and other provinces and cities. China's olive cultivation area has exceeded 1 million mu, with an annual output of about 50,000 tons of fresh fruit and over 7,000 tons of olive oil. Limited by natural conditions, there is little room for the expansion of olive planting area, but there is still a great potential to transform and upgrade the existing base and increase output.
  • 与油橄榄主产国相比,我国在油橄榄种植规模上不具优势,但在特级初榨橄榄油品质上具有突出优势。
    Compared with the main olive producing countries, China has no advantage in olive planting scale, but has outstanding advantages in the quality of extra virgin olive oil.
  • “油橄榄果越新鲜,橄榄油质量越有保证,这是国产橄榄油具有的无可比拟的地理优势。”甘肃陇南市武都区油橄榄产业开发办公室主任赵海云说。
    "The fresher the olive fruit, the more guaranteed the quality of olive oil, which is the incomparable geographical advantage of domestic olive oil." Longnan City, gansu Wudu District olive industry development office director zhao haiyun said.
  • 橄榄油生产要求采摘后24小时内油橄榄鲜果低温制取,新鲜度是橄榄油品质的重要标志,随着存储时间的延长,橄榄油中的微量营养物质会降解,会造成口感、品质的下降。
    The production of olive oil requires the fresh olive fruit to be prepared at low temperature within 24 hours after picking. Freshness is an important symbol of olive oil quality. With the extension of storage time, the micronutrients in olive oil will degrade, which will cause the decline of taste and quality.
  • 一直以来,从地中海地区进口的橄榄油采用海运的方式,途中不可避免地会受到环境影响,橄榄油品质容易受到较大影响。运到中国需要2—4个月,再进行报关、入厂检测、二次灌装等至少还需要1个多月时间。当国内消费者购买到的进口特级初榨橄榄油时,距离生产日期已差不多过去了半年时间。
    For a long time, olive oil imported from Mediterranean region is transported by sea, which will inevitably be affected by environment on the way, and the quality of olive oil is easily affected. It takes 2-4 months to transport to China, and at least more than 1 month for customs declaration, incoming inspection, secondary filling, etc. When domestic consumers buy imported extra virgin olive oil, it has been almost half a year since the production date.
  • 记者日前走进北京一家超市,发现某品牌特级初榨橄榄油标签上标注的油橄榄鲜果采收期代码为202201—202203,分装日期代码为20220801,说明从制取到分装已经过了5—7个月时间。一位业内技术人员透露:“这种情况还算好的,进口橄榄油在产地储存一年甚至更长时间的情况也很普遍。”
    A few days ago, a reporter walked into a supermarket in Beijing and found that the label of a brand of extra-virgin olive oil indicated that the harvest date code of fresh olive fruit was 202201-202203 and the packing date code was 20220801, indicating that 5-7 months had passed from preparation to packing. An industry technician said: "This situation is not bad, imported olive oil in the source of storage for a year or more is also common."
  • 眼下,正是油橄榄采摘、橄榄油开榨的季节。在我国最大的油橄榄产区——甘肃省陇南市武都区,种植户正忙着采摘,丰收的喜悦溢于言表。运输车队一趟趟往返于果园和厂区,排队等待装卸过秤。当天采摘的鲜果经过筛选清洗、破碎融合、固液分离、沉淀过滤、灌装,变成一瓶瓶特级初榨橄榄油。
    At present, it is the season for olive picking and olive oil pressing. In Wudu District, Longnan City, Gansu Province, China's largest olive producing area, growers are busy picking, and the joy of a bumper harvest is evident. The transport team goes back and forth between the orchard and the factory area, waiting in line for loading, unloading and weighing. The fresh fruits picked on the same day are screened, cleaned, crushed and fused, solid-liquid separated, precipitated, filtered and filled into bottles of extra virgin olive oil.
  • 谈起陇南橄榄油的特点,赵海云如数家珍:“一是纯手工采摘,保证了油橄榄鲜果的完整和新鲜,为生产高质量橄榄油提供了保障;二是加工设备先进,100%采用先进的连续式橄榄油冷榨设备;三是走上餐桌时间短,最快的可以在鲜果采摘后100个小时内上市销售;四是果香味浓郁;五是国内引种油橄榄的时间较短,病虫危害少,几乎不用化学杀虫剂;六是仓储保鲜冷链设施完善,保证了国产橄榄油的新鲜度。”
    When talking about the characteristics of Longnan olive oil, Zhao Haiyun said, "First, it is purely hand-picked, which ensures the integrity and freshness of the olive fruit and provides a guarantee for the production of high-quality olive oil. Second, advanced processing equipment, 100% of the use of advanced continuous olive oil cold pressing equipment; Third, the time to go to the table is short, the fastest can be sold within 100 hours after the fresh fruit picking; Four is fruity flavor; Fifth, the domestic introduction of olive is short, the disease and insect damage is less, almost no chemical insecticides; Sixth, storage preservation and cold chain facilities are perfect to ensure the freshness of domestic olive oil."
  • 原生态、纯天然、无添加、避光隔氧恒温储存的特点,使国产橄榄油最大限度地保留天然营养成分,理化指标和感官指标均可达到国际水准。近5年来,国产橄榄油在美国纽约、澳大利亚、以色列、美国洛杉矶、意大利、希腊等国际橄榄油大赛中屡获金奖,正是中国橄榄油品质实力的证明。
    The characteristics of original ecology, pure nature, no additive, light protection, oxygen isolation and constant temperature storage make the domestic olive oil retain the natural nutrients to the maximum extent, and the physical and chemical indexes and sensory indexes can reach the international level. In the past 5 years, domestic olive oil has won gold medals in international olive oil competitions such United States new York, Australia, Israel, Los Angeles, Italy and Greece, which is the proof of the quality and strength of China olive oil.
  • 构建科学健康理性橄榄油消费生态
    Constructing Scientific, Healthy and Rational Consumption Ecology of Olive Oil
  • 一位橄榄油企业负责人说,“有来访者在品鉴了刚刚榨出的橄榄油后,一脸惊诧地说,吃了好几年进口的特级初榨橄榄油,原来这才是纯正的口感和味道呀!”这说明哪怕是橄榄油长期消费人群,对特级初榨橄榄油的认识也还不够。
    A person in charge of an olive oil enterprise said,"After tasting the freshly squeezed olive oil, a visitor said in surprise that after eating the extra-virgin olive oil imported for several years, this is the pure taste and taste!" This shows that even long-term consumers of olive oil, extra virgin olive oil awareness is not enough.
  • 今年9月13日,在中国农民丰收节金秋消费季的展台前,甘肃某油橄榄开发有限公司总经理告诉记者,新鲜优质的特级初榨橄榄油有着特别的感官特点:闻起来,有淡淡的青草味或青苹果味;含在口中,舌尖甘甜,舌头清爽不油腻;咽下去,喉咙会感到微微的苦和辣,回味却很香醇。
    On September 13 this year, in front of the booth of the golden autumn consumption season of China Farmers 'Harvest Festival, the general manager of Gansu Olive Development Co., Ltd. told reporters that fresh and high-quality extra virgin olive oil has special sensory characteristics: Smells up, has the light grass flavor or the green apple flavor; In the mouth, the tip of the tongue is sweet, the tongue is fresh and not greasy; Swallow, the throat will feel slightly bitter and spicy, but the aftertaste is very mellow.
  • 赵海云介绍说,橄榄油是用油橄榄的果肉榨的油,类似果汁,受品种、果实成熟期、采摘早晚等因素影响,橄榄油的色泽会呈现深绿色、草绿色、黄绿色、金黄色等,气味清香,口感丝滑,温度较低时不透明。
    Zhao Haiyun said that olive oil is oil squeezed from olive pulp, similar to fruit juice. Influenced by factors such as variety, fruit maturity, picking time and so on, olive oil's color will be dark green, grass green, yellow-green, golden yellow, etc. It smells fragrant, tastes silky, and is opaque at low temperatures.
  • 特级初榨橄榄油具有特殊的质感、颜色、味道,但仅靠感官指标仍然难以区分橄榄油的类别和品质。消费者还需要掌握一些橄榄油标准方面的知识,才能擦亮眼睛,理性消费。毕竟,以特级初榨橄榄油的价格买到的产品,本就应该物有所值。
    Extra virgin olive oil has special texture, color and taste, but it is still difficult to distinguish the category and quality of olive oil only by sensory indicators. Consumers also need to master some knowledge of olive oil standards in order to shine their eyes and consume rationally. After all, for the price of extra virgin olive oil, it should be worth it.
  • 在取得大量检验检测数据的基础上,新版橄榄油国标对橄榄油反式脂肪酸、酸价、过氧化值、紫外吸光度、脂肪酸乙酯等指标规定了严格的量化范围。这些品质要求、检测方法和判定规则,为提高橄榄油产品质量安全管控水平、培养企业信誉、开展市场质量监督提供了技术支持。
    On the basis of a large number of inspection and detection data, the new edition of olive oil national standard stipulates strict quantitative range for trans fatty acid, acid value, peroxide value, ultraviolet absorbance, fatty acid ethyl ester and other indicators of olive oil. These quality requirements, detection methods and judgment rules provide technical support for improving the quality and safety control level of olive oil products, cultivating enterprise reputation and carrying out market quality supervision.
  • 产品标准,对企业而言,关乎诚信;对消费者而言,关乎公平。受访专家认为,随着两个新版标准的深入贯彻,从油橄榄种植到加工、从企业到消费者、从政府到市场、从地头到餐桌,会逐渐形成良性互动,构建起科学、健康、理性的橄榄油消费生态,中国油橄榄产业高质量发展之路将越走越宽。(王胜男)
    Product standards, for enterprises, are related to integrity; For consumers, it 's about fairness. According to the interviewed experts, with the in-depth implementation of the two new standards, from olive planting to processing, from enterprises to consumers, from the government to the market, from the ground to the dining table, benign interaction will be gradually formed to construct a scientific, healthy and rational olive oil consumption ecology, and the road of high-quality development of China 's olive industry will become wider and wider. (Wang Shengnan)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司