中央军委表彰全军“四铁”先进单位标兵和“四有”优秀个人标兵
The Central Military Commission commended the advanced unit pacesetters of the "four railways" and the outstanding individual pacesetters of the "four haves" of the whole army.

李志文    武汉工程大学
时间:2022-09-11 语向:中-英 类型:时政 字数:663
  • 中央军委表彰全军“四铁”先进单位标兵和“四有”优秀个人标兵
    The Central Military Commission commended the advanced unit pacesetters of the "four railways" and the outstanding individual pacesetters of the "four haves" of the whole army.
  • 新华社北京9月9日电 日前,中央军委印发通报,对全军“四铁”先进单位标兵和“四有”优秀个人标兵予以表彰。
    Xinhua news agency, Beijing, September 9 - a few days ago, the Central Military Commission issued a circular to commend the military's "four Railways" advanced unit pacesetters and "Four Haves" outstanding individual pacesetters.
  • 通报指出,党的十八大以来,全军基层部队坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻习近平强军思想,深入贯彻新时代军事战略方针,贯彻中央军委基层建设会议精神,落实“四个坚持扭住”要求,发扬优良传统,强化改革创新,全面锻造听党话、跟党走的过硬基层,能打仗、打胜仗的过硬基层,法纪严、风气正的过硬基层,广泛开展争创“四铁”先进单位、争当“四有”优秀个人活动,在铁心向党、为战打赢、矢志强军的实践中,涌现出一大批先进典型。
    The circular pointed out that since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the grass-roots units of the whole army have persisted in taking the Xi Jinpin's ’thought of socialism with Chinese characteristics for the new era as the guide, thoroughly implementing the Xi Jinping's idea of building a strong army, the military strategic guidelines for the new era, the spirit of the Central Military Commission's grass-roots construction conference, the requirements of "four Adherences", carried forward the fine traditions, strengthened reform and innovation, and comprehensively forged a strong grass-roots unit that listens to the party's words and follows the party, and can fight and win wars, The grass-roots units with strict law and discipline and a positive atmosphere have extensively carried out activities to strive to become advanced units of the "four Railways" and excellent individuals of the "Four Haves". In the practice of being resolute to the party, winning wars, and determined to strengthen the army, a large number of advanced models have emerged.
  • 通报号召,全军部队要以受表彰的单位和个人为榜样,深入学习贯彻习近平强军思想,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,贯彻军委主席负责制,始终做到绝对忠诚、绝对纯洁、绝对可靠。要加紧练兵备战,坚持边斗争、边备战、边建设,扎实推进实战化军事训练,深化科技练兵,全面提高新时代备战打仗能力,坚决捍卫国家主权、安全、发展利益。要全面贯彻依法治军战略,加快治军方式根本性转变,严格部队教育管理,抓好经常性基础性工作落实,保持部队高度集中统一和安全稳定。要持之以恒抓好作风建设,永葆砥砺奋进的使命担当和昂扬向上的精气神,坚决完成党和人民赋予的各项任务,以实际行动迎接党的二十大胜利召开,为实现党在新时代的强军目标、把人民军队全面建成世界一流军队而不懈奋斗。
    The circular called on all military units to take the commended units and individuals as examples, deeply study and implement theXi Jinping's idea of building a strong army, deeply understand the decisive significance of the "two determinations", enhance the "four senses", strengthen the "four self-confidence", achieve the "two safeguards", implement the CMC Chairman's responsibility system, and always be absolutely loyal, pure and reliable. We should step up military training and war preparation, persist in fighting, preparing for war, and building at the same time, solidly promote real combat military training, deepen military training through science and technology, comprehensively improve our ability to prepare for war in the new era, and resolutely safeguard national sovereignty, security, and development interests. We should comprehensively implement the strategy of running the army according to law, accelerate the fundamental change of the way we run the army, strictly enforce the education and management of the army, do a good job in implementing regular basic work, and maintain a high degree of centralization, unity, security and stability of the army. We should persistently grasp the construction of work style, always maintain the mission of forging ahead and the spirit of uplifting, resolutely complete all tasks entrusted by the party and the people, welcome the successful convocation of the 20th CPC National Congress with practical actions, and work tirelessly to achieve the party's goal of building a strong army in the new era and build the people's army into a world-class army in an all-round way.
  • 《 人民日报 》( 2022年09月10日 01 版)
    People 's Daily (September 10,2022, 01 Edition)

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司