Boeing aircraft incidents put spotlight on FAA diversity hiring
波音飞机事件聚焦美国联邦航空局多元化招聘

张怡歌    郑州航空工业管理学院
时间:2024-03-06 语向:英-中 类型:航空 字数:884
  • Boeing aircraft incidents put spotlight on FAA diversity hiring
    波音飞机事故引发对美国联邦航空管理局多元化招聘的关注
  • Recent incidents involving Boeing have highlighted the growing trend of diversity initiatives in the airline industry with the U.S. Federal Aviation Administration (FAA) under scrutiny for its efforts to hire people with mental disabilities.
    最近波音飞机的事故让人看到了航空业多元化招聘日益增长的趋势趋势,美国联邦航空管理局(FAA)因其招聘患有精神残障的人士而受到审查。
  • (Article by Naveen Athrappully republished from TheEpochTimes.com)
    (文章由Naveen Athrappully重新发布自TheEpochTimes.com)
  • Earlier this month, a door plug on an Alaska Airlines Boeing 737 Max 9 snapped off while flying at 16,000 feet, forcing the plane to make an emergency landing. On Saturday, a Japanese airline’s Boeing 737-800 aircraft returned to its departure airport after a crack was discovered in the cockpit window.
    本月早些时候,阿拉斯加航空公司一架波音737 Max 9飞机在飞行至16000英尺高空时,一个门塞脱落,迫使飞机进行紧急着陆。上周六,一家日本航空公司的波音737-800飞机在发现驾驶舱窗户裂纹后返回起飞机场。
  • The incidents have put a spotlight on diversity policies in the airline industry, which is being blamed for ongoing inefficiencies. According to the FAA’s webpage on diversity, people with “severe” disabilities are “under-represented” in the federal workforce. The FAA “actively recruits, hires, promotes, retains, develops and advances people with disabilities.”
    这些事故引发了人们对航空业多元化政策的关注,人们指责该政策导致了持续存在的低效率。根据FAA多元化网页上的信息,患有“严重”残疾的人在联邦工作人员中“还有需求”。FAA“积极招聘、雇佣、提升、留任、培养和晋升残疾人士”。
  • The federal government has identified certain disabilities for “special emphasis in recruitment and hiring,” which the FAA complies with. This includes “hearing, vision, missing extremities, partial paralysis, complete paralysis, epilepsy, severe intellectual disability, psychiatric disability, and dwarfism.”
    联邦政府已确定了“特别强调招聘和雇佣”的某些残疾类型,FAA也遵循了这一政策。这些残疾类型包括“听力、视力、缺失四肢、部分瘫痪、完全瘫痪、癫痫、严重智力残疾、精神残疾和侏儒症”。
  • To fill vacancies with disabled people, the FAA practices a “non-competitive” hiring method. “Managers can choose to fill an open position through the on-the-spot hiring process.”
    为了填补残疾人的空缺,FAA实行了“非竞争性”招聘方法。“管理人员可以选择通过现场招聘流程来填补空缺职位。”
  • People with severe disabilities—missing extremities, partial paralysis, complete paralysis, severe intellectual disability, and psychiatric disability—may be “hired in an expedited manner” once they meet the necessary job requirements.
    一旦残疾人士符合必要的工作要求,如缺失四肢、部分瘫痪、完全瘫痪、严重智力残疾和精神残疾等“就可以以加快的方式被聘用”。
  • The FAA sees diversity as “integral” to achieving its mission of “safe and efficient travel across our nation and beyond.”
    FAA将多样性视为“实现其使命——在我们国家和其他地方实现安全高效的旅行”不可或缺的一部分。
  • The agency also ensures that people with disabilities have “reasonable accommodation” at the workplace to suit their needs, including making modifications to existing facilities or installing special equipment.
    该机构还确保残疾人能很好的适应其工作场所,包括对现有设施进行改造或安装特殊设备。
  • It is unclear when the FAA began its disability diversity employment program. The website detailing these measures was last updated in March 2022.
    目前尚不清楚FAA何时开始实施残疾人多样化就业计划。介绍这些措施的网站最后一次更新是在2022年3月。
  • DEI Over Safety?
    多元化胜过安全?
  • The FAA’s disability diversity policies have come under criticism. “Just had a conversation with some smart people [who] could not believe this is happening,” billionaire Elon Musk said in a Jan. 15 X post.
    FAA的残疾人多元化政策受到了批评。“刚刚与一些聪明人进行了交谈,他们无法相信这是真的。”亿万富翁埃隆·马斯克在1月15日的一篇报道中说到。
  • “The Biden White House flat doesn’t care, just so long as they’re destroying the American way of life and our Constitutional Republic,” political commentator Lou Dobbs said in an X post.
    政治评论员路·多布斯在一篇报道中说:“拜登政府根本不在乎,他们只想摧毁美国的生活方式和我们的宪政共和国。”
  • Commenting on the disability employment initiative, the FAA recently told Fox News that the agency is vetting qualified candidates for a range of positions “from as many sources as possible.”
    针对残疾人就业倡议,FAA最近告诉福克斯新闻,该机构正在从“尽可能多的应聘者”中审查符合资格的候选人,以填补各种职位空缺。
  • “The FAA employs tens of thousands of people for a wide range of positions, from administrative roles to oversight and execution of critical safety functions,” the agency said.
    “FAA雇佣数以万计的员工,从行政职位到对关键安全功能的监督和执行等各种职位。” 该机构表示。
  • “Like many large employers, the agency proactively seeks qualified candidates from as many sources as possible, all of whom must meet rigorous qualifications that of course will vary by position.”
    “和多数大型公司一样,该机构积极寻找尽可能多的合格候选人,所有这些候选人都必须符合严格的资格要求,当然各个职位的要求各不相同。”
  • Dr. Stanley Goldfarb, chair of Do No Harm, a group of medical experts and policymakers focused on countering the spread of identity politics, told the outlet that people with disabilities who can complete their tasks should never be subjected to discrimination when it comes to employment.
    由医学专家和政策制定者组成的“不伤害”组织的主席斯坦利·戈德法布博士告诉媒体,在就业方面,能够完成任务的残疾人永远不应该受到歧视。该组织致力于抵制身份政治的影响。
  • However, identity politics is now “creating opportunities for so-called oppressed groups by lowering standards for entry into those fields and thereby endangering the safety of those which it’s designed to serve. Some endeavors simply do not lend themselves to identity politics.”
    然而,身份政治现在通过降低进入这些领域的标准来“为所谓的被压迫群体创造机会,从而危及其服务对象的安全。有些工作根本不适合身份政治。”
  • Just like the healthcare industry must ensure patient safety, the aviation sector too is responsible for the safety of travelers, Dr. Goldfarb pointed out. Such responsibilities outweigh other factors when determining whether an applicant is suitable for a job in these fields, he stated.
    戈德法博士指出,就像医疗行业必须确保患者安全一样,航空业也有责任确保旅客的安全。在确定申请人是否适合这些领域的工作时,这些责任超过其他因素。
  • The Epoch Times reached out to the FAA for comment.
    《大纪元时报》联系了FAA以发表评论。
  • Boeing’s Diversity Push
    波音公司为多元化做出努力
  • With two of Boeing’s planes involved in incidents this month, the company is facing scrutiny for its diversity policies.
    本月涉及两架波音飞机事故,波音公司因其多元化政策受到审查。
  • According to the firm’s documents, Boeing uses diversity, equity, and inclusion (DEI) criteria when judging the performance of their executives and deciding their incentives.
    根据该公司的文件,波音在高管绩效和激励措施上使用多元化、平等和包容(DEI)标准。
  • Its “Global, Diversity & Inclusion” report mentions that 2022’s intern class “was the most diverse in our company’s history, with more than 50 percent from underrepresented backgrounds.” The firm also has a focus on developing a “diverse and inclusive supply chain.”
    其“全球、多元化和包容”报告提到,2022年的实习生部门“是公司历史上最多样化的,超过50%来自少数群体背景”。该公司还致力于发展“多元化和包容的供应链”。
  • In a Jan. 10 X post, author James Lindsay criticized Boeing’s diversity programs, stating that “DEI was never about proportionate representation; it’s about destroying objective merit.”
    在一篇报道中,作者詹姆斯·林赛批评了波音的多元化项目,称“DEI从来都不是多元化政策的代表;它只起到了摧毁的作用”。
  • “Why does this matter? Whistleblowers from Boeing have pointed out safety concerns with Boeing’s production quality issues since 2018, but instead of prioritizing safety and fixing these issues, the company created bonuses that incentivize management to focus on hitting DEI goals.”
    “为什么这很重要?自2018年以来,波音公司的举报者指出了波音公司生产质量问题的安全问题,但该公司没有优先考虑安全和解决这些问题,而是设立奖金,激励管理层专注于实现DEI目标。”
  • Daniel Turner, the founder of energy advocacy NGO Power the Future, said that Boeing’s mistake was its focus on DEI.
    能源倡导组织Power the Future创始人丹尼尔·特纳表示,波音的错误在于其专注于DEI。
  • “You put a person’s physical or mental characteristics ahead of their ability to tighten bolts. You got off lucky this time but didn’t learn. Your wokeness will get people killed,” he said.
    “他们把一个人的身体或精神特征置于他们实际工作的能力之上。这次是他们运气好没有造成重大损失,但并没有吸取教训。坚持这么做会害死人的。”他说。
  • United and Alaska Airlines have said that they discovered loose hardware or bolts in the assembly of door plugs for the Boeing 737 Max 9.
    美国联合航空和阿拉斯加航空表示,他们在波音737 Max 9的门塞组装中发现了松动的零件或螺栓。
  • According to data from Yahoo, the ‘Big Three’ investment managers—BlackRock, Vanguard, and State Street—collectively own an 18.22 percent stake in Boeing. These three investment managers have been accused of pushing diversity programs onto companies.
    根据雅虎的数据,“三巨头”投资经理公司——黑石集团、先锋集团和道富银行共同拥有波音18.22%的股份。这三家投资经理公司被指责向公司施加多元化项目。
  • A 2022 Senate report said that each of these firms “uses the voting power gained from the investors’ money to advance liberal social goals known as ESG (environmental, social, and governance) and DEI (diversity, equity, and inclusion).”
    一份2022年参议院报告称,这些公司“利用从投资者那里获得的投票权力来推进被称为ESG(环境、社会和治理)和DEI(多元化、平等和包容)的自由社会目标”。
  • Read more at: TheEpochTimes.com
    更多信息请访问:TheEpochTimes.com

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司