Virgin Australia To Resume Flights To Vanuatu And Samoa
维珍澳航恢复飞往瓦努阿图和萨摩亚的航班
Virgin Australia announced it will resume flights to Port Vila, Vanuatu, and the Samoan capital of Apia in a few months. The Australian-based airline will serve the destinations from Brisbane and Sydney as it continues to rebuild its international network.
维珍澳大利亚航空公司宣布,将在未来几个月内恢复飞往瓦努阿图维拉港和萨摩亚首都阿皮亚的航班。这家总部位于澳大利亚的航空公司将继续重建其国际网络,从布里斯班和悉尼飞往目的地。
The flights are scheduled to take off in March with different frequencies depending on the destination. Travelers can book the available flights online, and passengers who are part of the carrier's frequent-flyer program, Velocity, can use points to book.
这些航班计划在3月份起飞,根据目的地的不同,起飞频率不同。旅客可以在网上预订可用的航班,而参与该公司的Velocity常旅客计划的乘客可以使用积分预订。
A Virgin Australia spokesperson told the Executive Traveller that the resuming service allows people to see their loved ones.
维珍澳航的一位发言人告诉《行政旅行者》,恢复服务可以让人们见到他们的亲人。
“The addition of Samoa and Vanuatu to Virgin Australia’s network will give holiday makers and those looking to reconnect with family and friends a greater choice of Pacific Island destinations.” -Spokesperson, Virgin Australia
“萨摩亚和瓦努阿图加入维珍澳大利亚航空网络,将为度假者和那些希望与家人和朋友重新联系的人提供更多的太平洋岛屿目的地选择。-维珍澳航公司发言人
Port Vila flights
维拉港航班
Service to Port Vila Bauerfield International Airport will originate from Brisbane International Airport beginning March 10th. Flights will be five days a week on Mondays, Wednesdays, Fridays, Saturdays, and Sundays. Weekend flights will reportedly be paused from May through to late June. Virgin operated the same amount of flights to Port Vila before border restrictions were imposed due to the COVID-19 pandemic.
飞往维拉堡菲尔德港国际机场的航班将于3月10日从布里斯班国际机场出发。航班每周5天,周一、周三、周五、周六和周日。据报道,从5月到6月下旬,周末航班将暂停。在因新冠疫情而实施边境限制之前,维珍航空运营了同样数量的飞往维拉港的航班。
With the airline only connecting Port Vila and Brisbane, passengers would need to connect to other domestic Australian cities via Brisbane or then connect to Sydney for other international destinations, such as the US.
由于该航空公司只连接维拉港和布里斯班,乘客需要通过布里斯班转机到澳大利亚其他国内城市,然后再转机到悉尼前往其他国际目的地,比如美国。
More airlines are needed
招募更多航空公司
As much of the industry is finally recovering from the pandemic's negative impacts, Vanuatu needs more international airlines to fly into Port Vila as an additional option to bring more tourists into the country, according to the Vanuatu Daily Post.
据《瓦努阿图每日邮报》报道,随着大部分旅游业终于从大流行的负面影响中恢复过来,瓦努阿图需要更多的国际航空公司飞往维拉港,作为吸引更多游客进入该国的额外选择。
Tony Pittar, a local resort owner, has experienced many bookings since the border reopened. While border restrictions were in place, Air Vanuatu had only serviced Port Vila with only one aircraft.
自边境重新开放以来,当地一家度假村的老板托尼·皮塔(Tony Pittar)接到了很多预订。在实行边境限制的同时,瓦努阿图航空公司仅用一架飞机为维拉港提供服务。
Pittar said tourists want choice when choosing who to fly with into Vanuatu, and adding more airlines would bring more tourists to the island country if the airfares remain competitive. Virgin resuming its Brisbane service could improve the current situation.
皮塔说,游客在选择与谁一起飞往瓦努阿图时希望有选择,如果机票价格保持竞争力,增加更多的航空公司将为这个岛国带来更多的游客。维珍航空恢复其布里斯班航班可能会改善目前的状况。
Sydney to Apia, Samoa
悉尼到萨摩亚阿皮亚
Flights to Apia Faleolo International Airport in Samoa from Sydney Kingsford Smith International Airport will commence on March 21st, running on Tuesdays and Saturdays. The outbound flight will depart at 9:00 and land in the Polynesian island nation at 17:00. The return flight is a convenient daytime flight, according to the Executive Traveller, leaving Apia at 18:05 the same day to land in Sydney at 21:40.
从悉尼金斯福德史密斯国际机场飞往萨摩亚阿皮亚法莱奥洛国际机场的航班将于3月21日开始,周二和周六执飞。出港航班将于9点起飞,17点降落在波利尼西亚岛国。据《Executive Traveller》报道,回程航班是方便的日间航班,当天18:05从阿皮亚起飞,21:40抵达悉尼。
The airline has noted that the service may increase to three times weekly, but a third flight has not yet been scheduled or confirmed. Two days later, on March 23rd, Virgin will begin service to Apia from Brisbane. Flights will occur on Thursdays and Sundays, leaving Brisbane at 21:25 and arriving the following day in Apia at 5:20.
该航空公司指出,该服务可能会增加到每周三次,但第三次航班尚未安排或确认。两天后的3月23日,维珍航空将开通从布里斯班飞往阿皮亚的航班。航班安排在周四和周日,21:25从布里斯班起飞,第二天5:20抵达阿皮亚。
All flights will be operated by the carrier's Boeing 737 fleet, featuring business class seats and "Economy X," which are economy class seats with added benefits. With the carrier expecting its first Boeing 737 MAX 8 delivery in April, it is possible that the routes could see the newer aircraft type in the future.
所有航班将由该航空公司的波音737机队执飞,设有商务舱座位和“Economy X”座位,后者是经济舱的打折舱位。由于该航空公司预计将在4月份交付首架波音737 MAX 8,未来这些航线可能会看到这种新型飞机。
Velocity frequent-flyer members can book flights via points through the airline's website. According to the Executive Traveller, flights to Vanuatu show economy reward seats starting at 32,900 points or 11,800 points and $126 under the 'points + pay' option.
Velocity的常旅客会员可以通过该航空公司的网站通过积分预订航班。据Executive Traveller报道,飞往瓦努阿图的航班经济舱奖励座位起价为3.29万积分或11.18万积分,在“积分+付费”选项下为126美元。
Source: Executive Traveller, Vanuatu Daily Post
资料来源:Executive Traveller,瓦努阿图每日邮报