海航控股公告自查整改及重整进展
HNA Holdings Announces Self-examination Rectification and Reorganization Progress

裴孟孟    郑州航空工业管理学院
时间:2024-04-15 语向:中-英 类型:航空 字数:2169
  • 海航控股公告自查整改及重整进展
    HNA Holdings Announces Self-examination Rectification and Reorganization Progress
  • 海航控股5月29日发布关于上市公司治理专项自查报告整改及重整进展的公告。公告称,因海南航空控股股份有限公司(以下简称“海航控股”或“公司”)相关股东及其关联方未能在一个月内(即2021年1月30日起一个月内)解决股东及关联方非经营性资金占用、未披露担保、需关注的资产等问题,根据《上海证券交易所股票上市规则》第13.9.1、13.9.2的规定,公司已被继续实施“其他风险警示”。
    Hna Holdings released an announcement on the progress of rectification and reorganization of the special self-examination report on listed company governance on May 29. According to the announcement, because the relevant shareholders of Hainan Airlines Holding Co., LTD. (hereinafter referred to as "HNA Holding" or the "Company") and their related parties failed to solve the non-operational capital occupation, undisclosed guarantees, assets of concern and other issues of shareholders and related parties within one month (that is, within one month from January 30, 2021), In accordance with the provisions of Rules 13.9.1 and 13.9.2 of the Shanghai Stock Exchange Listing Rules, the Company has been continued to implement "other risk warnings".
  • 海南省高级人民法院(以下简称“法院”)已正式受理对公司的重整申请,公司将存在因重整失败而被宣告破产的风险。如果公司被宣告破产,公司将被实施破产清算,根据《上海证券交易所股票上市规则》第13.4.14的规定,公司股票将面临被终止上市的风险。
    The High People's Court of Hainan Province (hereinafter referred to as the "Court") has officially accepted the application for reorganization of the company, and the company will have the risk of being declared bankrupt due to the failure of reorganization. If the Company is declared bankrupt, the Company will be bankrupt and liquidated, and the listing of the Company's shares will be subject to the risk of termination in accordance with Article 13.4.14 of the Shanghai Stock Exchange Listing Rules.
  • 如果公司实施重整并执行完毕,重整计划将有利于改善公司的资产负债结构,减轻或消除历史负担,提高公司的盈利能力。但公司后续经营和财务指标如果不符合《上海证券交易所股票上市规则》等相关监管法规要求,公司股票仍存在被实施退市风险警示或终止上市的风险。
    If the company implements the reorganization and completes the implementation, the reorganization plan will help improve the company's asset and liability structure, reduce or eliminate historical burdens, and improve the company's profitability. However, if the company's subsequent operation and financial indicators do not meet the requirements of the Shanghai Stock Exchange Listing Rules and other relevant regulatory regulations, the Company's shares still have the risk of being delisted risk warning or termination of listing.
  • 具体如下:
    The details are as follows:
  • 一、上市公司治理专项自查报告整改进展情况
    I. Progress in Rectification of Special Self-examination Reports on Governance of Listed Companies
  • 公司经自查,发现公司存在股东及关联方非经营性资金占用、未披露担保、需关注的资产等情况,具体内容详见公司于2021年1月30日披露的《关于上市公司治理专项自查报告的公告》(编号:临2021-010)。
    After self-inspection, the company found that the company has non-operational funds occupied by shareholders and related parties, undisclosed guarantees, assets requiring attention, etc. For details, please refer to the Announcement on the Special Self-inspection Report on the governance of Listed Companies disclosed by the Company on January 30, 2021 (No. : Lam 2021-010).
  • 为积极解决上述问题,公司计划对股东及关联方非经营性资金占用、需承担责任的未披露担保、需关注的资产对公司造成的损失等通过债务转移方式进行整改。具体内容详见公司于2021年2月9日披露的《关于针对上市公司治理专项自查报告的整改计划的补充公告》(编号:临2021-016)。前期整改进展情况详见公司分别于2021年2月27日、2021年3月30日、2021年4月1日、2021年4月30日披露的《关于上市公司治理专项自查报告整改及重整进展的公告》(编号:临2021-023)、《关于上市公司治理专项自查报告整改及重整进展的公告》(编号:临2021-029)、《关于上市公司治理专项自查报告整改及重整进展的补充公告》(编号:临2021-031)、《关于上市公司治理专项自查报告整改及重整进展的公告》(编号:临2021-045)。
    In order to actively solve the above problems, the Company plans to rectify the non-operational funds occupied by shareholders and related parties, the undisclosed guarantees that need to be held responsible, and the losses caused to the company by assets that need attention through debt transfer. For details, please refer to the Supplementary Announcement on the Rectification Plan for the Special Self-examination Report on the governance of Listed Companies disclosed by the Company on February 9, 2021 (No. : Lin 2021-016). For details on the progress of rectification in the early stage, please refer to the Announcement on Rectification and Restructuring Progress of the Special Self-Inspection Report on Governance of Listed Companies disclosed by the Company on February 27, 2021, March 30, 2021, April 1, 2021, and April 30, 2021 respectively (No. : 2021-023), "Announcement on the Progress of Rectification and Reorganization of Listed Company Governance Special Self-inspection Report" (No. : 2021-029), "Supplementary Announcement on the Progress of Rectification and reorganization of Listed Company Governance Special Self-inspection Report" (No. : In 2021-031), "Announcement on the Progress of Rectification and Reorganization of the Special Self-Examination Report on the governance of Listed Companies" (No. : In 2021-045).
  • 目前公司已被法院裁定受理重整,将在重整计划中通过债务转移等方式解决股东及关联方非经营性资金占用、需承担责任的未披露担保、需关注的资产对公司造成的损失。重整进展详见本公告“二、公司及子公司重整进展”。
    At present, the company has been ruled by the court to accept the reorganization, and will solve the losses caused by shareholders and related parties' non-operational capital occupation, undisclosed guarantees that need to be held responsible, and assets that need attention to the company through debt transfer and other ways in the reorganization plan. The progress of reorganization is detailed in this announcement "II. Progress of Reorganization of the Company and its Subsidiaries".
  • 二、公司及子公司重整进展
    II. Reorganization Progress of the Company and Its Subsidiaries
  • 法院已于2021年2月10日裁定受理债权人对海航控股及海航控股的10家子公司中国新华航空集团有限公司、山西航空有限责任公司、海航航空技术有限公司、福州航空有限责任公司、云南祥鹏航空有限责任公司、长安航空有限责任公司、广西北部湾航空有限责任公司、北京科航投资有限公司、乌鲁木齐航空有限责任公司、海南福顺投资开发有限公司(以下合称“子公司”)的重整申请,并于同日指定海航集团清算组担任公司及子公司管理人,具体内容详见公司于2021年2月10日披露的《关于法院裁定受理公司重整暨股票被实施退市风险警示的公告》(编号:临2021-017)、
    On February 10, 2021, the court ruled to accept creditors' claims against HNA Holdings and HNA's 10 subsidiaries: China New China Airlines Group Co., LTD., Shanxi Airlines Co., LTD., HNA Aviation Technology Co., LTD., Fuzhou Airlines Co., LTD., Yunnan Xiangpeng Airlines Co., LTD., Changan Airlines Co., LTD., Guangxi Beibu Gulf Airlines Co., LTD Application for reorganization of the Company, Beijing Kehang Investment Co., LTD., Urumqi Airlines Co., LTD., Hainan Fushun Investment Development Co., LTD. (hereinafter collectively referred to as the "subsidiary"), and on the same day appointed HNA Group Liquidation Team as the manager of the company and its subsidiaries, For details, please refer to the Company's Announcement on the Court's Decision to Accept the Company's Reorganization and Warning of the Risk of Stock Delisting disclosed on February 10, 2021 (No. : Lin 2021-017),
  • 《关于法院裁定受理主要子公司重整的公告》(编号:临2021-019)。重整具体进展情况如下:
    Announcement on the Court's Decision to Accept the reorganization of the Main Subsidiary (No. : Lam 2021-019). The specific progress of reorganization is as follows:
  • (一)法院于2021年2月10日在“全国企业破产重整案件信息网”(http://pccz.court.gov.cn)发布了公告,公告内容为受理公司及子公司重整、债权申报以及第一次债权人会议等相关事项。
    (1) The Court issued an announcement on the "National Information Network of Enterprise Bankruptcy Reorganization Cases" (http://pccz.court.gov.cn) on February 10, 2021, regarding the acceptance of the reorganization of the company and its subsidiaries, the declaration of creditors' rights, the first creditors' meeting and other related matters.
  • (二)为明确债权申报有关事项,管理人于2021年2月19日在“全国企业破产重整案件信息网”发布海航控股及子公司重整案债权申报指引,特就债权申报相关问题做出指引。
    (2) In order to clarify matters related to the declaration of claims, the administrator issued the guidelines on the declaration of claims in the reorganization of HNA Holdings and subsidiaries on the "National Enterprise Bankruptcy Reorganization Case Information Network" on February 19, 2021, with special guidance on issues related to the declaration of claims.
  • (三)2021年3月19日,管理人发布了《海航集团航空主业战略投资者招募公告》,公开招募海航集团航空主业战略投资者,目前相关工作正在有序开展。
    (3) On March 19, 2021, the administrator issued the Announcement on the Recruitment of Strategic Investors in HNA Group's Aviation Main Business to publicly recruit strategic investors in HNA Group's Aviation Main Business, and the relevant work is currently being carried out in an orderly manner.
  • (四)海航控股重整的第一次债权人会议已于2021年4月12日上午9时通过“全国企业破产重整案件信息网”召开,具体内容详见公司于2021年4月13日披露的《关于公司及子公司重整案第一次债权人会议召开情况的公告》(编号:临2021-032)。
    (4) The first creditors' meeting of HNA Holdings' reorganization was held at 9:00 am on April 12, 2021 through the "National Enterprise Bankruptcy Reorganization Case Information Network", and the specific content is detailed in the "Announcement on the Holding of the First Creditors' Meeting of the Company and its Subsidiaries' Reorganization Case" disclosed by the Company on April 13, 2021 (No. : 2021-032).
  • (五)根据《中华人民共和国企业破产法》第十八条的规定,公司在管理人的指导下完成未履行完毕合同的梳理工作,管理人就拟继续履行合同报告法院。
    (5) In accordance with the provisions of Article 18 of the Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China, if the company completes the sorting of unperformed contracts under the guidance of the administrator, the administrator shall report to the court that he intends to continue to perform the contract.
  • 三、风险提示
    III. Risk Prompt
  • (一)公司2020年度经审计期末净资产为负值,根据《上海证券交易所股票上市规则》13.3.2的相关规定,公司股票已被实施退市风险警示,具体内容详见公司于2021年4月30日披露的《关于公司股票被继续实施退市风险警示的公告》(编号:临2021-044)。
    (1) The net assets of the Company at the end of the audited period of 2020 are negative, and the Company's shares have been warned of delisting risk according to the relevant provisions of 13.3.2 of the Rules for Listing Shares of the Shanghai Stock Exchange. For details, see the Announcement on the Warning of Continued Delisting Risk of the Company's Shares disclosed by the Company on April 30, 2021 (No. : 2021-044).
  • (二)法院已正式受理对公司的重整申请,公司将存在因重整失败而被宣告破产的风险。如果公司被宣告破产,公司将被实施破产清算,根据《上海证券交易所股票上市规则》第13.4.14的规定,公司股票将面临被终止上市的风险。
    (2) The court has officially accepted the application for reorganization of the company, and the company will have the risk of being declared bankrupt due to the failure of reorganization. If the Company is declared bankrupt, the Company will be bankrupt and liquidated, and the listing of the Company's shares will be subject to the risk of termination in accordance with Article 13.4.14 of the Shanghai Stock Exchange Listing Rules.
  • (三)如果公司实施重整并执行完毕,重整计划将有利于改善公司的资产负债结构,减轻或消除历史负担,提高公司的盈利能力。但公司后续经营和财务指标如果不符合《上海证券交易所股票上市规则》等相关监管法规要求,公司股票仍存在被实施退市风险警示或终止上市的风险。
    (3) If the Company implements and completes the reorganization, the reorganization plan will help improve the structure of the Company's assets and liabilities, reduce or eliminate historical burdens, and improve the Company's profitability. However, if the company's subsequent operation and financial indicators do not meet the requirements of the Shanghai Stock Exchange Listing Rules and other relevant regulatory regulations, the Company's shares still have the risk of being delisted risk warning or termination of listing.

400所高校都在用的翻译教学平台

试译宝所属母公司